Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Présence d'une autre valvule cardiaque de remplacement
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de cathéter urétral
Remplacement de la valve aortique
Remplacement de la valve mitrale

Traduction de «ipp en remplacement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Etats mentionnés en T82.0 dus à greffe:artérielle (de la carotide) (de la fémorale) (pontage) | (de la bifurcation) aortique (remplacement)

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | aorta(bifurcatie)transplantaat (vervanging) | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | 'arteria (carotis')(femoralis')-transplantaat (bypass)








milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


kit de produit de remplacement d’humeur aqueuse/vitrée

set voor substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue

orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat


Présence d'une autre valvule cardiaque de remplacement

aanwezigheid van overige hartklepvervanging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données indiquent un usage croissant des IPP en remplacement des Antihistaminiques H2 et probablement des Anti-acides (hors Assurance maladie).

De data wijzen op een méérgebruik van PPI’s ten koste van H2-antihistaminica en mogelijks ten koste van antacida (buiten de ziekteverzekering).


Les données indiquent un usage croissant des IPP en remplacement des Anti-histaminiques H 2 et probablement des Anti-acides (hors Assurance maladie).

De data wijzen op een méérgebruik van PPI’s ten koste van H2-antihistaminica en mogelijks ten koste van antacida (buiten de ziekteverzekering).


Chez la plupart des patients affectés, l’hypomagnésémie s’est améliorée après remplacement du magnésium et arrêt de la prise de l’IPP. Pour les patients dont le traitement est prévu sur le long terme ou qui prennent des IPP en association avec la digoxine ou d’autres médicaments susceptibles de favoriser l’hypomagnésémie (p. ex. les diurétiques), les professionnels de la santé devraient considérer de faire mesurer les niveaux de magnésium avant d’entamer un traitement par IPP et périodiquement durant le traitement.

Bij de meeste getroffen patiënten verbeterde hypomagnesiëmie na vervanging van magnesium en stopzetting van de PPI. Voor patiënten bij wie wordt verwacht dat ze langdurig zullen worden behandeld of die PPIs nemen met digoxine of geneesmiddelen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (bv. diuretica), dienen professionele zorgverleners het meten van de magnesiumgehalten te overwegen vóór aanvang van de PPI-behandeling en met regelmatige tussenperioden tijdens de behandeling.


Chez la majorité des patients touchés, la hypomagnésémie améliore après avoir remplacé le magnésium et la cessation de la PPI. Pour les patients chez qui un traitement à long terme est prévu ou qu'IPP est combiné avec la digoxine ou avec les médicaments qui donnent lieu à hypomagnésémie (par exemple diurétiques), les professionnels de la santé doivent envisager de mesurer les niveaux de magnésium avant le traitement avec le PPI et périodiquement pendant le traitement.

In de meest getroffen patiënten verbetert hypomagnesiëmie na vervanging van magnesium en stopzetting van de PPI. Voor patiënten van wie verwacht wordt dat ze op langdurige behandeling of die PPIs met digoxine of geneesmiddelen die aanleiding geven tot hypomagnesiëmie (bijvoorbeeld diuretica) nemen, moet de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez la plupart des patients affectés, l’hypomagnésémie s’est améliorée après remplacement du magnésium et arrêt de la prise de l’IPP.

Bij de meste patiënten verbeterde de hypomagnesiëmie na magnesiumsuppletie en het beëindigen van de behandeling met de betreffende protonpompremmer.


Chez la plupart des patients affectés, l'hypomagnésémie s'est améliorée après le remplacement en magnésium et l'arrêt de l'IPP.

Bij de meeste getroffen patiënten verbeterde de hypomagnesiëmie na magnesiumvervanging en stopzetting van de protonpompremmer.


Des antiacides d'action rapide doivent être envisagés en remplacement des IPP. Les heures d'administration de bosutinib et des antiacides doivent être différentes dans la mesure du possible (par. ex. prise de bosutinib le matin et des antiacides le soir).

Kortwerkende antacida dienen, indien mogelijk, te worden overwogen als alternatief voor PPIs en de toedieningstijden van bosutinib en antacida dienen te worden gescheiden (d.w.z. bosutinib ‘s ochtends en antacida ‘s avonds innemen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ipp en remplacement ->

Date index: 2020-12-12
w