Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acide gras oméga 3 issu du poisson
Gelure superficielle du bras et de l'avant bras
Séquelles d'une fracture du bras et de l'avant-bras
Ventricule droit à double issue
Ventricule gauche à double issue

Vertaling van "issues des bras " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Absence congénitale du bras et de l'avant-bras, main présente

congenitaal ontbreken van bovenarm en onderarm, met aanwezige hand




Gelure du bras et de l'avant-bras, avec nécrose des tissus

bevriezing met weefselnecrose van arm




ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique

dubbele outlet rechterventrikel met subaortaal ventrikelseptumdefect




ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-pulmonaire

DORV met subpulmonaal VSD






ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-aortique et sous-pulmonaire

dubbele outlet rechterventrikel met doubly-committed ventrikelseptumdefect
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats décrits dans le tableau 2 reflètent les résultats de l'analyse principale basée sur les données issues des bras de traitement en monothérapie (groupes A et B) et les données issues des bras de traitement séquentiel (groupes C et D) en ne prenant en compte que les événements survenus à partir de la randomisation et au plus tard 30 jours après le changement de traitement.

De gegevens in tabel 2 weerspiegelen de resultaten van de primaire kernanalyses inclusief gegevens van de behandelingsgroepen zonder overschakeling (groepen A en B) samen met de gegevens afgeknot op 30 dagen na de overschakeling in de twee groepen met overschakeling (groepen C en D).


Les données du Tableau 2 indiquent les résultats obtenus sur la base des données issues des bras de traitement en monothérapie dans chaque option de randomisation et des données issues des deux bras de traitement séquentiel jusqu’à 30 jours après la date du changement de traitement.

Tabel 2 toont de resultaten van de monotherapiearmen in beide randomisatie-opties en van de twee overschakelende armen tot 30 dagen na de dag van overschakeling.


L'analyse des bras de traitement en monothérapie (MAA), qui porte sur les données issues des bras de traitement en monothérapie, apporte l'actualisation à long terme cliniquement appropriée et spécifiée par le protocole de l'efficacité de Femara en monothérapie par rapport au tamoxifène en monothérapie (durée médiane du traitement adjuvant : 5 ans) (tableau 3).

De analyse van de monotherapie-armen die gegevens omvat voor de monotherapiegroepen, levert de klinisch relevante langetermijn-herziening van de werkzaamheid van Femara monotherapie in vergelijking met tamoxifen-monotherapie (mediane duur van de adjuvante behandeling: 5 jaar) (Tabel 3).


Au cours d’une étude de phase II chez des patients atteints de MRCC réfractaire au traitement par cytokine, un infarctus du myocarde d’issue fatale lié au traitement a été rapporté chez 0,9 % des patients et, dans l’étude de phase III chez des patients atteints de MRCC non prétraités, des événements cardiaques d’issue fatale ont été rapportés chez 0,6 % des patients du bras IFN-α et aucun événement cardiaque d’issue fatale n’a été ...[+++]

Tijdens een fase II-studie bij cytokinerefractaire MRCC-patiënten kreeg 0,9% van de patiënten een behandelingsgerelateerd fataal myocardinfarct en tijdens de fase III-studie bij niet eerder behandelde MRCC-patiënten, ondervonden 0,6% van de patiënten van de IFN-α-arm en 0% van de patiënten van de sunitinib-arm fatale cardiale voorvallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de l’étude pivot de phase III chez des patients atteints de GIST (n=312), des effets cardiaques d’issue fatale liés au traitement sont survenus chez 1 % des patients de chaque bras de l’étude (c’est-à-dire bras sunitinib et bras placebo).

Bij GIST-patiënten werd behandelingsgerelateerd 'hartfalen', 'congestief hartfalen ' of 'linkerventrikelfalen' gemeld bij 0,7% van de patiënten, die behandeld werden met sunitinib, en 1% van de patiënten, die met een placebo werden behandeld. Tijdens de pivotale fase III-GIST-studie (n=312) traden behandelingsgerelateerde fatale cardiale bijwerkingen op bij 1% van de patiënten in elke studie-arm (d.w.z. de sunitinib- en placebo-armen).


Dans les études cliniques, 30% des patients traités par Dacogen et 25% des patients traités dans le bras comparateur ont eu des effets indésirables avec une issue fatale pendant le traitement ou dans les 30 jours après la dernière dose de médicament expérimental.

In klinische studies had 30% van de patiënten behandeld met Dacogen en 25% van de patiënten behandeld in de vergelijkingsarm tijdens de behandeling of binnen 30 dagen na de laatste dosis van de studiemedicatie ongewenste voorvallen met overlijden tot gevolg.


Les données d’efficacité de cette étude pivot sont étayées et confirmées par des données issues d’une étude de recherche de dose (bras 25 mg/kg) et l’analyse intermédiaire d’une étude clinique d’investigation de nouveau médicament (IND: investigal new drug study) (sous-groupe MVO sévère), comme présentées dans les tableaux 1 et.

De gegevens betreffende de werkzaamheid in dit hoofdonderzoek worden ondersteund en bevestigd door gegevens uit een dosisbepalend onderzoek (25 mg/kg arm) en de interim-analyse van een nog lopend behandelingsonderzoek naar een nieuw geneesmiddel (IND, Investigational New Drug) (in een subgroep met ernstige VOD), zoals getoond wordt in tabel 1 en.


Les patients des deux bras de traitement devaient suivre une CRT de sept semaines à l’issue de la chimiothérapie d’induction, avec un intervalle de minimum trois semaines et de maximum huit semaines après le début du dernier cycle (du 22 e au 56 e jour du dernier cycle).

Patiënten in beide behandelingsarmen moesten 7 weken CRT krijgen na inductiechemotherapie met een minimuminterval van 3 weken en niet later dan 8 weken na het begin van de laatste cyclus (dag 22 tot dag 56 van de laatste cyclus).


Pour la Belgique, l’année 2010 représentait une année très spéciale ; la présidence et l’organisation de la réunion des Chief Medical Officers ont entraîné une charge de travail supplémentaire. Toutefois, le service Relations internationales a pris ce projet à bras-le-corps et les résultats obtenus sont plus que satisfaisants, ce qui est confirmé par les enquêtes complétées par les participants à l’issue de l’événement : “An overall excellent meeting, from all aspects, informative, well organized, valuable.

Betrekkingen zette de schouders onder het project en de resultaten waren meer dan bevredigend, zoals ook blijkt uit de enquêtes die de deelnemers achteraf konden invullen: “an overall excellent meeting, from all aspects, informative, well organized, valuable.


Les patients des deux bras de traitement devaient recevoir 7 semaines de CRT à l’issue de la chimiothérapie d’induction, avec un intervalle minimum de 3 semaines et pas plus de 8 semaines après le début du dernier cycle (de J22 à J56 du dernier cycle).

Patiënten in beide behandelingsarmen ontvingen 7 weken CRT na inductie chemotherapie met een minimum interval van 3 weken en niet later dan 8 weken na het begin van de laatste cyclus (dag 22 tot dag 56 van de laatste cyclus).




Anderen hebben gezocht naar : ventricule droit à double issue     ventricule gauche à double issue     issues des bras     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

issues des bras ->

Date index: 2021-03-31
w