Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion d'une précaution entourant un échantillon
Gestion de cas liée au prélèvement d'échantillons
Kit de recueil d’échantillon fécal à domicile
Précaution entourant un échantillon
Prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire
Prélèvement d'échantillons

Traduction de «issus de l’échantillon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


conteneur de transport de réceptacles d'échantillons généraux

transportcontainer voor algemene monsterbak






kit de recueil d’échantillon fécal à domicile

set voor afname van ontlastingsmonster thuis








Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode

incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S’étant livré à l’exercice, le KCE a pu démontrer que ce couplage était techniquement réalisable et que les résultats issus de l’échantillon étaient représentatifs – au moins globalement – de tous les séjours hospitaliers belges.

Het KCE voerde de oefening uit en stelde vast dat een koppeling technisch haalbaar is en dat de resultaten – tenminste globaal - representatief zijn voor alle Belgische ziekenhuisverblijven.


X15 L’éleveur prélève tous les trois mois, pour examen bactériologique, un échantillon de duvet et de méconium, originaire de tous les couvoirs, ainsi qu’un échantillon provenant de 10 embryons morts et de 10 poussins sélectionnés, issus des différents groupes présents à ce moment

X15 Driemaandelijks wordt een monster genomen door de broeier voor bacteriologisch onderzoek op een mengstaal van dons en meconium, afkomstig van alle broedkasten, evenals een monster voor bacteriologisch onderzoek, bestaande uit een mengstaal van 10 liggenblijvers en 10 uitgeselecteerde kuikens, afkomstig van de verschillende op het ogenblik aanwezige tomen


Les données de CMI et CMB sont issues d’un échantillon représentatif d’isolats issus de matériaux agricoles ayant des origines géographiques différentes en Europe.

De MIC en MBC gegevens werden opgesteld op basis van een representatief monster van isolaten uit veldmateriaal binnen verschillende geografische EU regio’s.


Activité antivirale in vitro : dans un test recombinant phénotypique d’entrée du VIH réalisé chez des patients issus des études cliniques de phase III, 612 échantillons du virus VIH recombinant contenant les gènes env de l’ARN du VIH ont été prélevés à l’inclusion, la sensibilité à l’enfuvirtide a montré une moyenne géométrique de la CE 50 égale à 0,259 µg/ml (moyenne géométrique + 2 CV = 1,96 µg/ml).

In vitro antivirale activiteit: De gevoeligheid voor enfuvirtide van 612 HIV recombinanten die de env genen bevatten van HIV RNA monsters bij baseline afgenomen van patiënten in fase III studies, gaven een geometrisch gemiddelde EC 50 van 0,259 μg/ml (geometrisch gemiddelde + 2SD = 1,96 μg/ml) in een recombinant fenotype HIV entry assay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La biobanque est une collection d’échantillons humains (biopsies, sang, urine, etc) issus de patients qui ont donné leur consentement pour la réalisation de travaux de recherche.

De biobank is een verzameling van menselijke monsters (biopsieën, bloed, urine, enz) van patiënten die toestemming gaven om deze te gebruiken voor wetenschappelijk onderzoek.


Nous utiliserons les séquences de génomes issus de plusieurs types de cancers (par ex. cancer du sein, de la peau et leucémie) déjà disponibles. Nous adapterons également nos méthodes à des échantillons provenant de patients, afin de mieux comprendre les mécanismes impliqués dans divers types de cancers.

We maken gebruik van publiek beschikbare genoomsequenties van verschillende kankertypes (bv. borstkanker, huidkanker, en leukemie), en passen onze methoden eveneens toe op patiëntenstalen om beter inzicht te krijgen in de oncogenetisch programma’s van verschillende kankertypes.


Cette notification passe par le point de contact (par téléphone et par mail, voir point 11) de l’UPC qui a été désigné pour le suivi de la campagne d’hiver et mentionne l’identification du troupeau, du vétérinaire et des animaux dont sont issus les échantillons non conformes.

Deze melding loopt via de afgesproken contactpunten (per telefoon en per mail, zie punt 11) van de PCE aangeduid voor de opvolging van de wintercampagne met vermelding van de identificatie van het beslag, van de dierenarts en van de dieren waarvan de niet-conforme monsters afkomstig zijn.


3. Il existe un registre à jour du résultat des analyses d'échantillons prélevés dans l'exploitation ou sur des produits issus de l'exploitation.

3. Er bestaat een bijgewerkt register van analyseresultaten van monsters genomen in het bedrijf of van producten afkomstig van het bedrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

issus de l’échantillon ->

Date index: 2020-12-22
w