Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Anomalie au screening anténatal de la mère
Anomalie biochimique au dépistage anténatal de la mère
Dissecteur pour dure-mère
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Lupus érythémateux disséminé de la mère
Syndrome du nourrisson de mère diabétique
Vit chez sa mère

Traduction de «issus d’une mère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en E40-E64 Malnutrition de la mère SAI

gevolgen voor foetus of pasgeborene door stoornissen van moeder geclassificeerd onder E40-E64 | ondervoeding bij moeder NNO


Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère

gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder














anomalie biochimique au dépistage anténatal de la mère

biochemische afwijking bij prenatale maternale screening


Chancre pianique Frambœsia initiale ou primaire Pian mère Ulcère frambœsial initial

framboesia in beginstadium of primair | framboesia-ulcus in vroeg stadium | mother yaw | sjanker door framboesia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Issus d'une mère gestationnelle dont, en cas de fécondation in vitro, ils ne partagent pas le patrimoine génétique, et adoptés par la mère intentionnelle, qui exercera l'autorité parentale, il ne semble pas que ces enfants présentent plus de difficultés sur le plan de l'évolution psychologique que les enfants adoptés selon les procédures habituelles.

Afstammend van een draagmoeder van wie het, in geval van in vitro fertilisatie, niet het genetisch patrimonium deelt en geadopteerd door de wensmoeder die het ouderlijk gezag uitoefent, blijken deze kinderen, wat de psychologische evolutie betreft, niet meer problemen te vertonen dan de kinderen die geadopteerd werden volgens de gebruikelijke procedures.


Les enfants issus d’une mère ayant pris Lormetazepam Labima ou d’autres benzodiazépines de manière chronique à la fin de la grossesse peuvent développer une dépendance physique et présenter un risque de symptômes de sevrage pendant la période postnatale.

Kinderen wiens moeder op het einde van de zwangerschap chronisch Lormetazepam Labima of andere benzodiazepines nam kunnen fysieke afhankelijkheid hebben ontwikkeld, met risico op ontwenningsverschijnselen in de postnatale periode.


Chez l’être humain : chez les enfants issus d’une mère épileptique traitée par valproate, on a rapporté une fréquence accrue de malformations congénitales légères et sévères, incluant des anomalies craniofaciales, des malformations des membres, des anomalies cardiaques, un hypospadias et des malformations multiples au niveau des différents systèmes d’organes.

Bij de mens: bij kinderen geboren uit epileptische moeders die behandeld werden met valproaat, werd een stijgend optreden van lichte en ernstige aangeboren misvormingen gerapporteerd, waaronder craniofaciale afwijkingen, misvormde ledematen, cardiale afwijkingen, hypospadie en meervoudige misvormingen m.b.t. verschillende lichaamssystemen.


- Risques chez le nouveau-né On a rapporté des cas exceptionnels de syndrome hémorragique chez les nouveau-nés issus d’une mère traitée par valproate pendant sa grossesse.

- Risico’s bij de pasgeborene Er werden uitzonderlijke gevallen van hemorragisch syndroom gerapporteerd bij pasgeborenen van moeders die tijdens hun zwangerschap behandeld werden met valproaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouveau-nés issus d’une mère ayant pris des benzodiazépines de manière chronique jusqu’à la fin de la grossesse peuvent développer une dépendance physique et présenter un certain risque de symptômes de sevrage pendant la période postnatale.

Zuigelingen van moeders die chronisch benzodiazepines innamen tijdens de latere fase van de zwangerschap, hebben misschien lichamelijke afhankelijkheid ontwikkeld en kunnen een zeker risico lopen op ontwikkeling van een onttrekkingssyndroom in de postnatale periode.


Les nouveau-nés issus d’une mère ayant pris des benzodiazépines de manière chronique pendant le dernier trimestre de la grossesse peuvent développer une dépendance physique et un syndrome de sevrage pendant la période postnatale.

Zuigelingen van moeders die chronisch benzodiazepines innemen tijdens het laatste trimester van de zwangerschap, kunnen lichamelijke afhankelijkheid ontwikkelen en kunnen een onttrekkingssyndroom ontwikkelen tijdens de postnatale periode.


Les nouveau-nés issus d’une mère ayant pris de l’éprosartan doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de détecter une éventuelle hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Zuigelingen van wie de moeder eprosartan heeft gebruikt, dienen nauwgezet gecontroleerd te worden op hypotensie (zie rubriek 4.3 en 4.4).


Les nouveau-nés issus d’une mère ayant pris des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de détecter une éventuelle hypotension (voir également rubriques 4.3 et 4.4).

Zuigelingen van wie de moeder angiotensine-II-receptorblokkers hebben gebruikt dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op hypotensie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

issus d’une mère ->

Date index: 2021-09-06
w