Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Anémie dysérythropoïétique congénitale type IV
Asociale
Dyspnée de classe IV
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Vertaling van "iv sont établis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]








anémie dysérythropoïétique congénitale type IV

congenitale dyserytropoëtische anemie type IV










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon différents critères, tels que la capacité, les catégories de moteur etc, des schémas temporels (phase I à IV) sont établis avec réduction des gaz et particules polluants provenant des moteurs avec les valeurs limites fixées.

Volgens een aantal criteria, zoals vermogen, motorcategorieën, enz., zijn er tijdsschema’s (fase I tot IV) met reductie van verontreinigende gassen en deeltjes uit de motoren met vastgelegde grenswaarden.


- la formulation du diagnostic dans les termes du DSM-IV (ou du DSM-IV-TR) et de la CIM-10, et la rédaction de 2 rapports de synthèse selon les schémas établis par le conseil d’accord visé à l’article 18, l’un à l’intention des prestataires du réseau de soins, l’autre à l’intention du bénéficiaire ou de ses parents.

- de formulering van de diagnose in de bewoordingen van de DSM-IV (of de DSM- IV-TR) en de CIM-10 en het opstellen van 2 syntheseverslagen, volgens het model uitgewerkt door de akkoordraad bedoeld in artikel 18, één ter attentie van de verstrekkers van het zorgcircuit, één ter attentie van de rechthebbende of zijn ouders.


Une troisième limite a trait au fait que les critères d’efficacité sont établis uniquement par rapport à un trouble spécifique, tel qu’énoncé par le DSM IV (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders - Fourth Edition - American Psychiatric Association).

Een derde beperking heeft te maken met het feit dat de efficiëntiecriteria zoals ze door de DSM IV (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders - Fourth Edition - American Psychiatric Association). worden geformuleerd, slechts voor een bepaalde stoornis zijn opgesteld.


préparations magistrales avec la molécule sélectionnée (+ modalités de conservation quand cela est connu) avec mention des modalités de remboursement ou, pour les préparations non remboursées, du prix indicatif, calculé sur base de la tarification de l'INAMI. Ces formules magistrales ont soit été extraites du FN IV et VI, soit du FTM pour les préparations dermatologiques, soit établies avec la précieuse collaboration de QMP 24.

beschikbare magistrale bereidingen met, indien relevant, de bewaringsmodaliteiten. Bij de magistrale bereidingen worden de terugbetalingsvoorwaarden vermeld; voor de niet terugbetaalde magistrale bereidingen, wordt de richtinggevende prijs vermeld, gebaseerd op de tarificatie van het RIZIV. De formules van de magistrale bereidingen werden overgenomen uit het NF IV, VI, of uit het Therapeutisch Magistraal Formularium of zijn opgemaakt in zorgvuldige afspraak met de vzw Medisch Farmaceutische Kwaliteitszorg 24.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfants : La sécurité et l'efficacité de ganciclovir n'ont pas été établies dans cette population, y compris l'utilisation dans le traitement des infections congénitales et néonatales à CMV (voir paragraphes 4.4, Mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi et 5.2, Pharmacocinétique (IV) dans des situations cliniques particulières, Pédiatrie).

Kinderen : De veiligheid en de doeltreffendheid van ganciclovir werden niet onderzocht bij kinderen en dus ook niet bij congenitale en neonatale CMV-infecties (zie paragrafen 4.4, Speciale waarschuwingen en speciale voorzorgen bij gebruik en 5.2, Farmacokinetiek (IV) in speciale klinische situaties, Pediatrie).


3. Les procédures prévues aux annexes III, IV et VI peuvent, le cas échéant, être conduites par le mandataire du fabricant établi dans la Communauté.

3. De in de bijlagen III, IV en VI bedoelde procedures kunnen, in voorkomend geval, door de in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde van de fabrikant worden gevolgd.


parcs ou des installations séparées fermant à clé (étable de quarantaine), IV. les installations doivent être de taille suffisante pour garantir le

afzonderlijke afsluitbare stallen of op afzonderlijke terreinen (quarantainestal),


À titre subsidiaire, s’il devait être établi qu’une distinction est effectivement créée entre les hommes et les femmes par le paragraphe 228, 3), du chapitre IV-B de l’annexe I de l’arrêté royal du 21 décembre 2001, tel qu’il a été inséré par l’arrêté ministériel du 7 août 2003, l’arrêt n’est pas légalement motivé en ce qu’il dit que celle-ci n’est pas objectivement et raisonnablement justifiée.

A titre subsidiaire, s’il devait être établi qu’une distinction est effectivement créée entre les hommes et les femmes par le paragraphe 228, 3), du chapitre IV-B de l’annexe I de l’arrêté Royal du 21 décembre 2001, tel qu’il a été inséré par l’arrêté ministériel du 7 août 2003, l’arrêt n’est pas légalement motivé en ce qu’il dit que celle-ci n’est pas objectivement et raisonnablement justifiée.


Art. 2. Les dispositions de la convention visée à l'article 1er sont applicables à tous les vaccins, repris dans le calendrier vaccinal 2007 établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle Santé, qui sont administrés en exécution du protocole d'accord du 20 mars 2003 conclu entre l’ Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution en ce qui concerne l’harmonisation de la politique de vaccination, à l’exception du vaccin contre le rotavirus, qui est re ...[+++]

Art. 2. Les dispositions de la convention visée à l'article 1er sont applicables à tous les vaccins, repris dans le calendrier vaccinal 2007 établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle Santé, qui sont administrés en exécution du protocole d'accord du 20 mars 2003 conclu entre l’Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution en ce qui concerne l’harmonisation de la politique de vaccination, à l’exception du vaccin contre le rotavirus, qui est rem ...[+++]


Les dérogations au dépouillement complet des carcasses et des autres parties du corps de l’animale destinées à la consommation humaine sont établies dans le chapitre IV, point 8, de ladite section.

In hoofdstuk IV, punt 8, van die sectie worden uitzonderingen vermeld op de regel dat het karkas en de andere, voor menselijke consumptie bestemde delen volledig moeten worden gevild.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iv sont établis ->

Date index: 2023-07-21
w