Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
44
45
46
Date de première autorisation 2 janvier 2001

Vertaling van "janvier 2001 date " (Frans → Nederlands) :

Maintenant, l'évolution de l'incidence de l'ESB est en diminution dans beaucoup de pays européens [45] mais il est difficile de l’interpréter parce que, premièrement, les cas rapportés proviennent de réseaux d’épidémiosurveillance active et passive de qualité variable avant le premier janvier 2001 (date de l’implémentation d’un système d’épidémiosurveillance active similaire dans tous les Etats membres de l’Union européenne selon le Règlement (CE) N° 999/2001) [44] et, deuxièmement, l'ESB reste un événement rare dans la plupart des pays [46].

Thans gaat de incidentie van BSE in veel Europese landen in dalende lijn [45] maar deze evolutie is moeilijk interpreteerbaar : 1° omdat de gemelde gevallen afkomstig zijn van netwerken voor actieve en passieve epidemiologische bewaking die van ongelijke kwaliteit waren tot voor 1 januari 2001 (toen in alle Lidstaten van de Europese Unie een gelijkaardig systeem voor actieve epidemiologische bewaking werd opgezet overeenkomstig Verordening (EG) Nr. 999/2001) [44] en, 2° omdat BSE in de meeste landen een zeldzaamheid blijft [46].


Que l’avis du Ministère public a été lu et déposé le 9 octobre 2001 selon le procès-verbal de l’audience du 9 octobre 2001; que le procès-verbal d’audiences mentionne aux audiences des 27 novembre 2001, 11 décembre 2001 et 8 janvier 2002 que le prononcé du jugement pour les besoins du délibéré, est reporté, et en dernier lieu au 22 janvier 2002 date à laquelle en effet le Tribunal a prononcé son jugement;

Que l'avis du Ministère public a été lu et déposé le 9 octobre 2001 selon le procès-verbal de l'audience du 9 octobre 2001; que le procès-verbal d'audiences mentionne aux audiences des 27 novembre 2001, 11 décembre 2001 et 8 janvier 2002 que le prononcé du jugement pour les besoins du délibéré, est reporté, et en dernier lieu au 22 janvier 2002 date à laquelle en effet le Tribunal a prononcé son jugement;


Date de première autorisation : 12 février 2001 Date de dernier renouvellement : 24 janvier 2010

Datum van eerste verlening van de vergunning: 12 februari 2001 Datum van laatste hernieuwing: 24 januari 2010


Date de première autorisation : 2 janvier 2001

Datum van eerste verlening van de vergunning: 2 januari 2001


Toutefois, les arrêtés royaux des 19 février 2001, 10 août 2001 et 24 janvier 2002 ont reporté la date d’entrée en vigueur de certaines de ces mesures (cardiologie et pneumologie) au 1 er juin 2002.

Met de koninklijke besluiten van 19 februari 2001, 10 augustus 2001 en 24 januari 2002 is de datum van inwerkingtreding van sommige van die maatregelen (cardiologie en pneumologie) uitgesteld tot 1 juni 2002.




Anderen hebben gezocht naar : premier janvier     janvier 2001 date     janvier     octobre     janvier 2002 date     renouvellement 24 janvier     février     date     autorisation 2 janvier     reporté la date     janvier 2001 date     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2001 date ->

Date index: 2024-07-07
w