Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2004 pour » (Français → Néerlandais) :

M.B. du 15 février 2007, p. 7482. A.R. du 14 décembre 2006 modifiant la liste annexée à l’arrêté royal du 24 mars 2004 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions dans le cadre d’un financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 1°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les années 2004, 2005 et 2006, M.B. du 8 janvier ...[+++]

B.S. van 15 februari 2007, p. 7482. K.B. van 14 december 2006 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 maart 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten in het kader van een experimentele financiering van contraceptiva voor jongeren met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de jaren 2004, 2005 en 2006, B.S. van 8 januari 2007, p. 379 ...[+++]


L’arrêté royal du 21 janvier 2004, entré en vigueur le 1er janvier 2004, modifie à l’article 6, §5, de la nomenclature, l’âge à partir duquel un patient a droit à une intervention de l’assurance pour des prothèses.

Het koninklijk besluit van 21 januari 2004 , van toepassing op 1 januari 2004, wijzigt in artikel 6, §5 van de nomenclatuur de leeftijdsgrens vanaf dewelke een patiënt recht heeft op een verzekeringstegemoetkoming voor prothesen.


a) pour la période allant du 1er janvier 2004 au 31 a) voor de periode van 1 januari 2004 tot 31 maart mars 2004, ce montant s'élève à 14,05 euros ; 2004 bedraagt dit bedrag 14,05 euro; b) pour le reste de la période de facturation 2004 (du b) voor de rest van de factureringsperiode 2004

a) pour la période allant du 1er janvier 2004 au 31 mars 2004, ce montant s'élève à 14,05 euros ; b) pour le reste de la période de facturation 2004 (du 1er avril 2004 au 31 décembre 2004), ce montant est calculé selon les dispositions des articles 8 à 16, où la période de référence correspond au quatrième trimestre 2004 ;


- pour les situations F ‘aiguës’, sur une période d’1 an à compter de la date de la première prestation du traitement (exemple : la 1 ère prestation est dispensée le 10 janvier 2003, la notification porte sur la période allant du 10 janvier 2003 au 9 janvier 2004) ;

- voor de ‘acute’ F-situaties op een periode van 1 jaar te rekenen vanaf de datum van de eerste verstrekking van de behandeling (een voorbeeld: de eerste verstrekking gebeurt op 10 januari 2003, de kennisgeving slaat op de periode van 10 januari 2003 tot 9 januari 2004)


En tant que les moyens reprochent aux dispositions entreprises de prévoir une cotisation pour les années 1995, 1996 et 1998 à 2004, cotisation déjà prévue par des lois antérieures, comme la Cour l'a relevé en B.8., ils doivent être rejetés pour les raisons exposées dans les arrêts de la Cour n°s 9/99 (B. 5.1. à B.5.9) du 28 janvier 1999, 36/99 (B.3.1. à B.3.4) du 17 mars 1999, 97/99 (B.44 à B.46) du 15 septembre 1999, 103/2000 (B.8) du 11 octobre 2000, 159/2001 (B.25) du 1 ...[+++]

In zoverre de middelen de bestreden bepalingen verwijten dat zij voorzien in een heffing voor de jaren 1995, 1996 en 1998 tot 2004, die reeds bij vroegere wetten was ingevoerd, dienen zij te worden verworpen om de redenen die zijn uiteengezet in de arresten van het Hof nrs. 9/99 van 28 januari 1999 (B.5.1. tot B.5.9.), 36/99 van 17 maart 1999 (B.3.1. tot B.3.4.), 97/99 van 15 september 1999 (B.44 tot B.46), 103/2000 van 11 oktober 2000 (B.8), 159/2001 van 19 december 2001 (B.25), 40/2003 van 9 april 2003 (B.19) en 73/2004 van 5 mei 20 ...[+++]


Les conventions conclues entre le Comité de l’assurance et les 18 Centres de diagnostics moléculaires agréés ont été renouvellées en 2004 pour une dernière période de 2 ans, qui prend cours le 1er février 2004 pour se terminer le 31 janvier 2006.

De overeenkomsten tussen het Verzekeringscomité en de 18 centra voor moleculaire diagnostiek zijn in 2004 verlengd voor een laatste periode van 2 jaar, vanaf 1 februari 2004 tot 31 januari 2006.


6*. règlement (ce) n° 183/2005 du parlement européen et du conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matière d'hygiène des aliments pour animaux 7*. règlement (ce) n° 183/2005 du parlement européen et du conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matièr d'hygiène des aliments pour animaux 8*. arrêté ministériel du 25 août 2004 relatif a ...[+++]

7*. verordening (eg) nr. 183/2005 van het europese parlement en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne 8*. verordening (eg) nr. 183/2005 van het europees parlement en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne 9*. ministerieel besluit van 25 augustus 2004 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen.


5*. règlement (ce) n° 183/2005 du parlement européen et du conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matière d'hygiène des aliments pour animaux 6*. règlement (ce) n° 183/2005 du parlement européen et du conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matièr d'hygiène des aliments pour animaux 7*. arrêté ministériel du 25 août 2004 relatif a ...[+++]

6*. verordening (eg) nr. 183/2005 van het europese parlement en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne 7*. verordening (eg) nr. 183/2005 van het europees parlement en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor diervoederhygiëne 8*. ministerieel besluit van 25 augustus 2004 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen.


15 Règlement (CE) n° 65/2004 de la Commission du 14 janvier 2004 instaurant un système pour l'élaboration et l'attribution d'identificateurs uniques pour les organismes génétiquement modifiés (Journal officiel n° L 010 du 16/01/2004 p. 0005 – 0010).

15 Verordening (EG) nr. 65/2004 van de Commissie van 14 januari 2004 tot vaststelling van een systeem voor de ontwikkeling en toekenning van eenduidige identificatienummers voor genetisch gemodoficeerde organismen (PB nr. L 010 van 16/01/2004 blz. 0005 - 0010)


Pour les pathologies « E », afin de porter les honoraires de la « grande » prestation 561013 effectuée à domicile au niveau des honoraires des« grandes » prestations effectuées en cabinet, la valeur de la lettre-clé M est fixée à 0,707727 EUR pour cette prestation à partir du 1 er janvier 2004 jusqu’au 31 mars 2004.

Voor de “E” aandoeningen, om de honoraria voor de “grote” verstrekking 561013 verricht bij de patiënt thuis op het niveau te brengen van de honoraria voor de “grote” verstrekkingen uitgevoerd in de praktijkkamer, is de waarde van de sleutelletter M voor die verstrekking vastgesteld op 0,707727 EUR vanaf 1 januari 2004 tot 31 maart 2004.




D'autres ont cherché : janvier     mars     contraceptifs pour     l’assurance pour     er janvier     pour     à     une cotisation pour     renouvellées en     août     des aliments pour     n° 65 2004     système pour     janvier 2004 pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2004 pour ->

Date index: 2025-01-01
w