Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2009 afin » (Français → Néerlandais) :

Cependant, depuis le 1 janvier 2009, afin d’éviter les achats impulsifs, il est interdit d’exploiter dans les mêmes locaux, un établissement commercial pour animaux (rongeurs, oiseaux, reptiles, …) et un élevage de chiens ou de chats.

Verschillende inrichtingen kunnen op hetzelfde adres gevestigd zijn. Om impulsaankopen te vermijden, is het sinds 1 januari 2009 echter verboden om op hetzelfde postadres een handelszaak voor dieren (knaagdieren, vogels, reptielen, …) en een honden- of kattenkwekerij uit te baten. Een handelszaak en een kwekerij kunnen dan ook enkel samen uitgebaat worden als :


Suite à l’arrêté royal du 23 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants (publié au Moniteur belge du 8 janvier 2009 (édition 2), certaines dispositions de l’arrêté susmentionné ont été adaptées afin d’assouplir la législation relative au repos de maternité des travailleuses indépendantes et des conjointes aidantes, à partir du 1 er janvier 2009.

Ingevolge het koninklijk besluit van 23 december 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 januari 2009 (2 de editie)) zijn sommige bepalingen van voornoemd besluit aangepast om de moederschapsrust van de zelfstandigen en de meewerkende echtgenoten vanaf 1 januari 2009 te versoepelen.


Un blocage des prix a été instauré du 1 er janvier 2009 au 31 décembre 2009 pour les médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables afin de limiter le nombre de demandes d’augmentation de prix et de contribuer à la maîtrise des dépenses dans le domaine des soins de santé.

Er wordt een prijsblokkering ingevoerd van 1 januari 2009 tot 31 december 2009 voor de geneesmiddelen ingeschreven op de lijst van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten teneinde het aantal prijsverhogingaanvragen te beperken en bij te dragen tot de beheersing van de uitgaven op het gebied van de geneeskundige verzorging.


Afin que cette procédure s'applique aux accords en cours, la rétroactivité au 1 er janvier 2009 doit être prévue” (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2278/001,

Opdat deze procedure van toepassing zou zijn op de lopende akkoorden, moet de terugwerkende kracht op 1 januari 2009 worden voorzien” (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52- 2278/001, p. 22).


Un avenant a été réalisé afin de permettre le prolongement pour 5 ans à partir du 1 er janvier 2009 du protocole d'accord du 25/10/2000 entre l'Autorité fédérale et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie (Moniteur belge 16/04/2009).

Het protocolakkoord van 25/10/2000 tussen de federale overheid en de Gemeenschappen inzake de grootschalige mammografische borstkankerscreening kreeg een addendum dat dit akkoord vanaf 1 januari 2009 met 5 jaar verlengt (B.S. 16/04/2009).


Afin de pouvoir indexer les tarifs au 1 er janvier 2009, tout en dégageant l’économie attendue de 3 millions d’EUR, la Commission de convention orthopédistes - organismes assureurs a pris, dans une première phase, les décisions suivantes :

Om op 1 januari 2009 de tarieven te kunnen indexeren en tegelijkertijd de verwachte besparing van 3 miljoen EUR op te leveren, heeft de Overeenkomstencommissie orthopedisten-verzekeringsinstellingen in een eerste fase de volgende beslissingen genomen:


Nous vous saurions gré de nous communiquer les données dont question ci-dessous via l’application web dans les plus brefs délais, et de préférence avant le 20 mars, afin que l’intervention forfaitaire puisse être calculée à partir du 1 er janvier 2009 et vous soit communiquée pour le 31 mars 2009.

Mogen wij u vragen om de gegevens (zoals hieronder uiteengezet) zo snel mogelijk via de webapplicatie mee te delen, bij voorkeur voor 20 maart zodat de forfaitaire tegemoetkoming vanaf 1 januari 2009 kan worden berekend en nog voor 31 maart 2009 kan worden meegedeeld.


Afin de pouvoir indexer les tarifs au 1 er janvier 2009, tout en dégageant l’économie attendue de 3 millions EUR, la Commission de convention orthopédistes - organismes assureurs a pris, dans une première phase, les décisions suivantes :

Om op 1 januari 2009 de tarieven te kunnen indexeren en tegelijkertijd de verwachte besparing van 3 miljoen Euro op te leveren, heeft de Overeenkomstcommissie orthopedisten - verzekeringsinstellingen in een eerste fase de volgende beslissingen genomen:


Jusqu’au 5 janvier 2009 vous pouvez donner votre avis sur l’avant-projet du ‘Plan fédéral de lutte contre la pollution de l’air’, afin de l’améliorer.

Tot 5 januari 2009 kunt u uw mening geven over het voorontwerp van het ‘Federaal Plan ter bestrijding van de luchtvervuiling’, zodat het nog kan worden verbeterd.


Afin de couvrir le coût de ce complément de fonction pour l’année 2008, ce montant est doublé pour la période de facturation 2009 dans les établissements agréés avant le 1 er janvier 2008.

Om tegemoet te komen aan de kost van dit functiecomplement voor het jaar 2008, wordt dit bedrag voor de facturatieperiode 2009 verdubbeld in de inrichtingen die erkend waren voor 1 januari 2008.




D'autres ont cherché : janvier     janvier 2009 afin     été adaptées afin     pharmaceutiques remboursables afin     afin     été réalisé afin     jusqu’au 5 janvier     facturation     janvier 2009 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2009 afin ->

Date index: 2023-12-26
w