Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2010 publié " (Frans → Nederlands) :

L’erratum du 26 janvier 2011 publié au Moniteur belge du 10 février 2011 apporte des corrections aux fautes de frappe de l’arrêté royal modifiant l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, arrêté du 26 janvier 2010 publié au Moniteur belge le 8 mars 2010.

Het erratum van 26 januari 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 februari 2011 brengt correcties van typefouten aan in het koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen van 26 januari 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 2010.


L’arrêté royal du 19 janvier 2010, publié au Moniteur belge du 8 mars 2010 et d’application au 1 er mai 2010, supprime à l’article 35, intitulé O.R.L, catégorie 2, les prestations 687735-687746 et 687750-687761 concernant les prothèses de parole ainsi que la règle de non-cumul et insère les prestations 680912-680923 et 680934-680945 en catégorie.

Het koninklijk besluit van 19 januari 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 2010 en van toepassing vanaf 1 mei 2010, schrapt de verstrekkingen 687735-687746 en 687750-687761 en de non-cumul regel betreffende de spraakprothesen in artikel 35, opschrift O.R.L, categorie 2 en voegt de verstrekkingen 680912-680923 en 680934-680945 in categorie 3 in.


L’arrêté royal du 19 janvier 2010, publié au Moniteur belge du 5 février 2010 et d’application au 1 er avril 2010, complète le libellé des prestations 687536-687540 et 687551-687562 par les mots " par intervention" .

Het koninklijk besluit van 19 januari 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 februari 2010 en van toepassing vanaf 1 april 2010, vult de omschrijving van de verstrekkingen 687536-687540 en 687551-687562 met de woorden " per ingreep" aan.


L’arrêté royal du 19 janvier 2010, publié au Moniteur belge du 9 février 2010 et d’application au 1 er avril 2010, insère dans l’article 35bis la prestation 733412-733423 relative au matériel de consommation pour HIPEC.

Het koninklijk besluit van 19 januari 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 februari 2010 en van toepassing vanaf 1 april 2010, voegt in artikel 35bis de verstrekking 733412-733423 betreffende gebruiksmateriaal voor HIPEC in.


L’arrêté royal du 26 janvier 2010, publié au Moniteur belge du 8 mars 2010 et d’application au 1 er mai 2010, supprime dans les articles 28 et 35 les prestations relatives au massif osseux de la face ainsi que les prestations ophtalmologiques 697432-697443 et 697454-697465.

Het koninklijk besluit van 26 januari 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 2010 en van toepassing vanaf 1 mei 2010, schrapt de verstrekkingen betreffende beendermassief van het gelaat in artikel 28 en 35 evenals de oogheelkundige verstrekkingen 697432-697443 en 697454-697465.


L’arrêté royal du 9 janvier 2011, publié au Moniteur belge du 4 février 2011 et d’application au 1 er mai 2010, exclut du champ d’application de la notification d’implants et de dispositifs médicaux invasifs pour usage à long terme tout le matériel de suture et ligature à l’exception des vascular closure devices et des clips d’anévrisme cérébral ainsi que tous les dispositifs médicaux invasifs et implants utilisés dans la bouche ou sur le visage dont minimum une partie intrabussale ou extrabuccale est visible.

Het koninklijk besluit van 9 januari 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 februari 2011 en van toepassing vanaf 1 mei 2010, sluit alle hechtings-en ligatuurmateriaal met uitzondering van de vascular closure devices en de clips voor cerebrale aneurysma evenals alle invasieve medische hulpmiddelen en implantaten die in de mond of ter hoogte van het aangezicht gebruikt worden en waarvan minimaal een gedeelte intrabuccaal of extrabuccaal zichtbaar is uit van het toepassingsgebied van de notificatie van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend gebruik.


Les comptes consolidés intermédiaires simplifiés pour la période de trois mois se terminant le 31 mars 2010 ont été établis conformément à la norme comptable internationale IAS 34 Information financière intermédiaire et aux normes comptables décrites dans le rapport annuel 2009 publié le 26 janvier 2010, sauf indication contraire ci-dessous.

These Condensed Interim Consolidated Financial Statements for the three-month period ended March 31, 2010, were prepared in accordance with International Accounting Standard 34 Interim Financial Reporting and accounting policies set out in the 2009 Annual Report published on January 26, 2010, except as indicated below.


Les comptes consolidés intermédiaires simplifiés pour les périodes de trois et six mois se terminant le 30 juin 2010 ont été établis conformément à la norme comptable internationale IAS 34 Information financière intermédiaire et aux normes comptables décrites dans le rapport annuel 2009 publié le 26 janvier 2010, sauf indication contraire ci-dessous.

These Condensed Interim Consolidated Financial Statements for the three- and six-month periods ended June 30, 2010, were prepared in accordance with International Accounting Standard 34 Interim Financial Reporting and accounting policies set out in the 2009 Annual Report published on January 26, 2010, except as indicated below.


Les comptes consolidés intermédiaires simplifiés pour les périodes de trois et neuf mois se terminant le 30 septembre 2010 ont été établis conformément à la norme comptable internationale IAS 34 Information financière intermédiaire et aux normes comptables décrites dans le rapport annuel 2009 publié le 26 janvier 2010, sauf indication contraire ci-dessous.

These Condensed Interim Consolidated Financial Statements for the three- and nine-month periods ended September 30, 2010, were prepared in accordance with International Accounting Standard 34 Interim Financial Reporting and accounting policies set out in the 2009 Annual Report published on January 26, 2010, except as indicated below.


Suite à l’arrêté royal du 21 février 2010 modifiant l’arrêté royal du 20 juillet 1971 (publié au Moniteur belge du 3 mars 2010), une travailleuse indépendante peut également, à partir du 1 er janvier 2010, prolonger son repos de maternité si son nouveau-né reste hospitalisé après les sept jours suivant sa naissance (ce qui est déjà prévu pour les travailleuses salariées), et il peut également convertir le repos de maternité, si la ...[+++]

Ingevolge het koninklijk besluit van 21 februari 2010 tot wijziging van voormeld koninklijk besluit van 20 juli 1971 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 maart 2010) is tevens voorzien in de mogelijkheid voor een vrouwelijke zelfstandige om vanaf 1 januari 2010 haar moederschapsrust te verlengen ingeval de pasgeborene gehospitaliseerd blijft na de zeven dagen volgend op de geboorte (zoals dit tevens het geval is voor werkneemsters), evenals in de mogelijkheid tot omzetting van de moederschapsrust in geval van overlijden van de moeder in een verlof voor de zelfstandige gerechtigde die het kind opvangt in zijn/haar gezin.




Anderen hebben gezocht naar : janvier 2010 publié     janvier     janvier 2010 publié     mai     janvier 2011 publié     mars     annuel 2009 publié     juin     septembre     février     juillet 1971 publié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2010 publié ->

Date index: 2021-04-23
w