Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «janvier 2011 devaient être introduites » (Français → Néerlandais) :

Nous vous annoncions dans la circulaire 2010/13 que toutes les demandes de remboursement des stimulateurs cardiaques implantés à partir du 1er janvier 2011 devaient être introduites dans l’application QERMID@pacemakers.

Wij kondigden u in de omzendbrief 2010/13 aan dat alle terugbetalingsaanvragen van de pacemakers die vanaf 1 januari 2011 worden geïmplanteerd in de toepassing QERMID@pacemakers ingediend moeten worden.


À partir du 1 er janvier 2011, les codes IBAN et BIC devaient figurer sur les documents de facturation papier.

Vanaf 1 januari 2011 dienen de papieren facturatiedocumenten de IBAN en BIC-code te vermelden.


Depuis le 1 er mars 2011, l’arrêté royal du 9 janvier 2011 introduit dans l’article 25, § 1 er , une nouvelle prestation instaurant des honoraires pour la participation à une concertation multidisciplinaire, sous sa direction, par le médecin spécialiste en gériatrie chez un bénéficiaire admis dans un autre service que G (300).

Het koninklijk besluit van 9 januari 2011 voegt vanaf 1 maart 2011 een nieuwe verstrekking in artikel 25, §1 in, die een honorarium invoert voor de geneesheer-specialist voor geriatrie voor deelname en leiding van een multidisciplinair teamoverleg door de geneesheer-specialist in de geriatrie voor een op een andere dienst dan G (300) opgenomen rechthebbende.


Dans les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins où le coût du matériel d'incontinence est désormais compris solidairement dans le prix de la journée d'hébergement, une ristourne de 0,30 euro pour chaque journée d'hébergement, comme visé à l’article 2, § 2, est introduite par l’institution dans la facture de chaque bénéficiaire à partir du 1 er janvier 2011.

In de rustoorden voor bejaarden en in de rust- en verzorgingstehuizen is de kostprijs van het incontinentiemateriaal inmiddels solidair begrepen in de huisvestingsdagprijs. Vanaf 1 januari 2011 wordt er door de instelling een korting van 0,30 euro voor elke dag huisvesting zoals bedoeld in artikel 2, § 2, verrekend op de factuur van elke rechthebbende.


« Dans les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins où le coût du matériel d'incontinence est compris solidairement dans le prix de la journée d'hébergement, une ristourne de 0,30 euro pour chaque journée d'hébergement comme visé à l’article 2, § 2, est introduite par l’institution dans la facture de chaque bénéficiaire à partir du 1er janvier 2011.

“In de rustoorden voor bejaarden en in de rust- en verzorgingstehuizen waar de kostprijs van het incontinentiemateriaal solidair begrepen is in de huisvestingsdagprijs, wordt er vanaf 1 januari 2011 door de instelling een korting van 0,30 euro voor elke dag huisvesting zoals bedoeld in artikel 2, § 2, verrekend op de factuur van elke rechthebbende.


35 Législation dispositions diverses – janvier 2011. 36 La modification a été introduite dans l’arrêté royal du 10 octobre 2012, M.B. 22 octobre 2012 (modifiant

36 De wijziging werd ingevoerd in het koninklijk besluit van 10 oktober 2012, B.S. 22 oktober 2012 (tot


A partir du 1er janvier 2011, toutes les demandes de remboursement des stimulateurs cardiaques devront être introduites dans l’application QERMID@pacemakers dont l’accès se fait de manière sécurisée après authentification via la carte d’identité électronique.

Vanaf 1 januari 2011 moeten alle aanvragen voor terugbetaling van hartstimulatoren via de toepassing QERMID@pacemakers ingediend worden, waarvan de toegang op beveiligde wijze gebeurt na authenticatie via de elektronische identiteitskaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2011 devaient être introduites ->

Date index: 2024-09-24
w