Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 2012 pour " (Frans → Nederlands) :

Les demandeurs peuvent introduire, au plus tard le 21 janvier 2012, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques ou certaines d'entre elles, dont ils sont responsables au 1 er janvier 2012, assortie d'une estimation de l'incidence budgétaire laissant apparaître que le montant total de l'économie prévue est au moins égal à 1,95 p.c. du ch ...[+++]

De aanvragers kunnen ten laatste op 21 januari 2012 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat prijsdalingen, berekend op de prijs buiten bedrijf, voorziet voor alle of bepaalde van de farmaceutische specialiteiten waarvoor ze verantwoordelijk zijn op 1 januari 2012, vergezeld van een schatting van de budgetimpact waaruit blijkt dat het totale bedrag van de vooropgestelde besparing minstens gelijk is aan 1,95 pct. van het omzetcijfer dat is verwezenlijkt gedurende het jaar 2010 voor de farmaceutische spec ...[+++]


[Les demandeurs qui, conformément à l'alinéa 3, ont introduit au plus tard le 21 janvier 2012 une proposition prévoyant des diminutions de prix pour une spécialité visée à l'article 34, alinéa 1 er , 5°, c), 2), pour laquelle l'intervention de l'assurance s'élève à 100 p.c. de la base de remboursement peuvent introduire, au plus tard le 5 mars 2012, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix alternatives, calculées ...[+++]

[De aanvragers die, overeenkomstig het derde lid, ten laatste op 21 januari 2012 een voorstel hebben ingediend dat in prijsverminderingen voorziet voor een specialiteit bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), waarvoor de verzekeringstegemoetkoming 100 pct. van de vergoedingsbasis bedraagt, kunnen ten laatste op 5 maart 2012 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat in alternatieve prijsverminderingen voorziet, bere ...[+++]


Pour la simulation du nouveau système de financement basé sur le modèle NouvFinMM et la situation actuelle, et ce pour l’année budgétaire 2012, l’INAMI devra disposer des données comptables Pharmanet du 1 er janvier 2011 au 30 juin 2012 et relatives aux actes prestés entre le 1 er janvier 2011 et le 31 décembre 2011.

Voor de simulatie van het nieuwe financieringssysteem gebaseerd op het model NieuwFinMH en de huidige situatie en dit voor het begrotingsjaar 2012 moet het RIZIV beschikken over de boekhoudgegevens Farmanet van 1 januari 2011 tot 30 juni 2012 met betrekking tot de handelingen verstrekt tussen 1 januari 2011 en 31 december 2011.


Depuis le 1 er janvier 2012, l’enregistrement des participations aux activités de formation continue pour les médecins et les pharmaciens biologistes doit se faire obligatoirement par voie électronique pour les activités qui se déroulent à partir du 1 er janvier 2012.

Sedert 1 januari 2012 moet de registratie van deelname aan bijscholingsactiviteiten verplicht gebeuren via elektronische weg voor die activiteiten die lopen vanaf 1 januari 2012.


au 31 janvier 2012 Montant pour ordre non arrondi au 31 janvier 2012

Niet-afgerond bedrag voor order op 31 januari 2012


Les honoraires des médecins généralistes sont indexés partiellement de 1,50 % à partir du 1 er janvier 2012 La mesure “Permanence et disponibilité” est prolongée pour 2012, sans augmentation d’honoraires L’allocation de pratique est portée de 1 500 à 1 650 EUR par an Les montants pour les honoraires de disponibilité sont augmentés de 2,99 % pour 2012 Le montant du forfait télématique est maintenu au niveau de 2011 La réglementation relative à la prolongation automatique du dossier médical global (DMG) n’est pas changée en 2012 ...[+++]

De honoraria van de huisartsen worden gedeeltelijk geïndexeerd met 1,50 % vanaf 1 januari 2012 De maatregel “Permanentie en beschikbaarheid” wordt verlengd in 2012, zonder verhoging van de honoraria De praktijktoelage verhoogt van 1 500 EUR naar 1 650 EUR per jaar De bedragen van de beschikbaarheidshonoraria verhogen met 2,99 % in 2012 Het bedrag van het forfait telematica blijft op hetzelfde niveau van 2011 De regeling voor de automatische verlenging van het globaal medisch dossier (GMD) verandert niet in 2012.


Le tableau III repris en annexe remplace, à partir du 1 er janvier 2012, le tableau III qui était repris dans la circulaire O.A. n° 2011/186 - 45/229 du 6 mai 2011 et est d’application à partir du 1 er janvier 2012 pour les titulaires dont l’incapacité de travail débute au plus tôt ce jour-là.

Tabel III in bijlage, vervangt vanaf 1 januari 2012 de tabel III die opgegeven werd in omzendbrief V. I. nr. 2011/186 - 45/229 van 6 mei 2011 en is van toepassing vanaf 1 januari 2012 voor de gerechtigden die van deze datum af, arbeidsongeschikt werden.


La déclaration d'accord prend cours le 1 janvier 2012 et remplace à partir de cette date la déclaration d’accord entrée en vigueur au 1 janvier 2011 et est valable pour une période de 5 ans mais peut toujours être résiliée par une des deux parties, par lettre recommandée à la poste, adressée à l'autre partie, en respectant le délai de résiliation de 3 mois qui prend cours le premier jour du mois suivant la date d'envoi de la lettre recommandée.

De akkoordverklaring heeft uitwerking op 1 januari 2012 en vervangt vanaf die datum de op 1 januari 2011 ingegane akkoordverklaring en geldt voor een periode van 5 jaar, maar kan altijd door één van beide partijen worden beëindigd met een ter post aangetekende brief die aan de andere partij wordt gericht mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.


Vu la demande du Centre bruxellois de Coordination pour le Dépistage du Cancer du Sein du 31 août 2011 et des informations complémentaires reçues le 27 janvier 2012;

Gelet op de aanvraag van het Brussels Coördinatiecentrum voor Borstkankeropsporing van 31 augustus 2011 en de ontvangst van bijkomende informatie op 27 januari 2012;


9. Conformément à sa délibération n°12/036 du 15 mai 2012 3 , le Comité sectoriel considère que « bien que l’AIM soit composée des organismes assureurs, qu’elle obtienne aussi les données à caractère personnel qu’elle traite auprès de ces organismes et que ces derniers soient des institutions de sécurité sociale au sens de la loi du 15 janvier 1990, le Comité sectoriel est compétent pour se prononcer sur la communication de données ...[+++]

9. In overeenstemming met zijn beraadslaging nr.12/036 van 15 mei 2012 3 oordeelt het Sectoraal Comité dat " hoewel het IMA samengesteld is uit de verzekeringsinstellingen, het ook persoonsgegevens bekomt die het bij deze instellingen verwerkt en deze laatste ook instellingen van sociale zekerheid zijn in de zin van de voormelde wet van 15 januari 1990, het Sectoraal Comité bevoegd is om zich uit te spreken over de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het Intermutualistisch Agentschap aan het Rijksinstituut ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : janvier     pour     prix pour     l’année budgétaire     formation continue pour     montant pour     prolongée pour     janvier 2012 pour     valable pour     coordination pour     mai     compétent pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 2012 pour ->

Date index: 2022-08-16
w