Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
;

Traduction de «janvier et avril » (Français → Néerlandais) :

1° les avances versées les 31 janvier, 30 avril, 31 juillet et 31 octobre 2006 sont égales à : 1/4 x [somme des avances calculées pour l’année 2005 selon le coût salarial au 1 er janvier 2006] ;

1° het voorschot dat op 31 januari, 30 april, 31 juli en 31 oktober 2006 wordt gestort, is gelijk aan: 1/4 x [som van de voorschotten die voor 2005 werden bepaald volgens de loonkost op 1 januari 2006];


b) les avances versées les 31 janvier, 30 avril, 31 juillet et 31 octobre 2007 sont égales à 1/10 x [(montant de l'intervention définitive pour les années 2004 et 2005 et les deux premiers trimestres de l'année 2006) x 1,04];

b) de voorschotten die zijn gestort op 31 januari, 30 april, 31 juli en 31 oktober 2007 zijn gelijk aan 1/10 x [(bedrag van de definitieve tegemoetkoming voor de jaren 2004 en 2005 en de twee eerste trimesters van het jaar 2006) x 1,04];


Les avances versées les 31 janvier, 30 avril, 31 juillet et 31 octobre 2007 seront égales au sixième du montant total de l’intervention définitive pour l’année 2005 et les deux premiers trimestres de l’année 2006, augmenté de 2%.

De voorschotten die op 31 januari, 30 april, 31 juli en 31 oktober 2007 worden gestort, zijn gelijk aan een zesde van het totaal bedrag van de definitieve tegemoetkoming voor het jaar 2005 en het eerste en tweede kwartaal 2006, verhoogd met 2%.


1. Le call center a été renforcé et son fonctionnement s’est amélioré entre janvier et avril 2007.

1. Het call center werd versterkt en de werking is verbeterd tussen januari en april 2007.


c) ensuite les avances versées les 31 janvier, 30 avril, 31 juillet et 31 octobre de l'année J sont égales à : 1/4 x [(montant de l'intervention définitive pour les deux derniers trimestres de l'année J-2 et pour les deux premiers trimestres de l'année J-1) x 1,03].

c) vervolgens zijn de voorschotten die worden gestort op 31 januari, 30 april, 31 juli en 31 oktober van het jaar J gelijk aan : 1/4 x [(bedrag van de definitieve tegemoetkoming voor de laatste twee trimesters van het jaar J-2 en voor de eerste twee trimesters van het jaar J-1) x 1,03].


2° les avances versées les 31 janvier, 30 avril, 31 juillet et 31 octobre 2007 sont égales à : 1/6 x [montant de l’intervention définitive pour l’année 2005 et les deux premiers trimestres de l’année 2006 x 1,02] ;

2° het voorschot dat op 31 januari, 30 april, 31 juli en 31 oktober 2007 wordt gestort, is gelijk aan: 1/6 x [bedrag van de definitieve tegemoetkoming voor 2005 en het eerste en tweede trimester van 2006 x 1,02];


Le choix du nouveau médicament se fera en fonction du type d’épilepsie (partielle ou généralisée; voir aussi Folia de janvier et avril 2002 ) et des expériences antérieures du patient en matière d’anti-épileptiques.

De keuze van het nieuwe middel gebeurt in functie van het type epilepsie (partieel of gegeneraliseerd; zie ook Folia van januari en april 2002 ) en van eerdere ervaringen met anti-epileptica bij de patiënt.


3° ensuite, les avances versées les 31 janvier, 30 avril, 31 juillet et 31 octobre de l’année J sont égales à : 1/4 x [montant de l’intervention définitive pour les deux derniers trimestres de l’année J-2 et pour les deux premiers trimestres de l’année J-1 x 1,02] ;

3° vervolgens is het voorschot dat op 31 januari, 30 april, 31 juli en 31 oktober van het jaar J wordt gestort, gelijk aan: 1/4 x [bedrag van de definitieve tegemoetkoming voor het derde en vierde trimester van het jaar J - 2 en het eerste en tweede trimester van het jaar J - 1 x 1,02];


Le traitement de la maladie de Parkinson a déjà été discuté à plusieurs reprises dans les Folia, notamment en janvier 2000 (« Nouveautés dans le traitement de la maladie de Parkinson ») et en avril 2001 (« Comment débuter un traitement antiparkinsonien? »).

De behandeling van de ziekte van Parkinson werd reeds meerdere malen besproken in de Folia, in het bijzonder in de Folia van januari 2000 (“Nieuwigheden in de behandeling van de ziekte van Parkinson”) en in de Folia van april 2001 (“Hoe een behandeling van de ziekte van Parkinson starten?”).


Comme déjà mentionné dans les Folia de janvier et d’avril 2011, il est difficile de situer la place du dénosumab dans la prise en charge de l’ostéoporose.

Zoals reeds in de Folia van januari 2011 en april 2011 vermeld, is het moeilijk de plaats van denosumab in de aanpak van osteoporose te situeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier et avril ->

Date index: 2021-07-25
w