Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exforge a été homologué au Japon en janvier 2010.
Fièvre fluviale du Japon Typhus des broussailles
Japon
Pollen de cyprès du Japon
Pollen de cèdre du Japon
Pollen de houblon du Japon
Régions du Japon

Traduction de «japon en janvier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fièvre fluviale du Japon Typhus des broussailles

scrub typhus (door mijten overgebracht) | tsutsugamushikoorts








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« L’objectif était de préparer la position de l’Union européenne pour l’INC2, la deuxième session de négociations du traité prévue au Japon en janvier 2011 », explique Donatienne Monfort, pilote du dossier ‘Mercure‘ pour le CCPIE, l’organe chargé de préparer les positions de la Belgique lors de négociations internationales liées à l’environnement.

“Het doel? Het standpunt van de Europese Unie voorbereiden voor INC2, de tweede onderhandelingsronde voor het verdrag die in januari 2011 in Japan plaatsvindt”, zegt Donatienne Monfort, die de leiding heeft in het ‘kwikdossier’ voor het CCIM, het orgaan belast met de voorbereiding van de Belgische standpunten tijdens de internationale onderhandelingen over het milieu.


Exforge a été homologué au Japon en janvier 2010.

Exforge received approval in Japan in January 2010.


Galvus et Eucreas, un comprimé unique associant Galvus avec la metformine qui enregistre la majorité des ventes, ont surperformé dans certains pays un médicament concurrent dans le segment DPP-IV. Galvus a été homologué en janvier 2010 au Japon sous la marque Equa.

Galvus and Eucreas, a single-pill combination of Galvus with metformin that accounts for the majority of sales, have outperformed a competitor medicine in the DPP-4 segment in some countries. Galvus was approved in Japan in January 2010 with the brand name Equa.


Les autorisations délivrées en janvier au Japon pour Afinitor (cancer du rein), Equa (Galvus) (diabète de type 2) et Exforge (hypertension), qui font suite aux six homologations de nouveaux médicaments obtenues dans ce marché en 2009.

Approvals in Japan in January for Afinitor (kidney cancer), Equa (Galvus) (type 2 diabetes) and Exforge (hypertension) following approvals of six new medicines in this market in 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Galvus a été homologué en janvier 2010 au Japon sous la marque Equa.

Galvus was approved in Japan in January 2010 under the brand name Equa.


En janvier, trois médicaments – Afinitor (cancer du rein), Equa (diabète de type 2) et Exforge (hypertension) – ont été autorisés au Japon.

In Japan, three medicines – Afinitor (kidney cancer), Equa (type 2 diabetes) and Exforge (hypertension) – gained regulatory approvals in January.


Exforge a reçu en janvier 2010 une autorisation de mise sur le marché au Japon, tandis qu’Exforge HCT, qui y ajoute un diurétique en un seul comprimé, a été un moteur-clé de la croissance tant aux Etats-Unis qu’en Europe.

Exforge received regulatory approval in Japan in January 2010, while Exforge HCT, which adds a diuretic in a single pill, has been a key growth driver in both the US and Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

japon en janvier ->

Date index: 2022-11-18
w