Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je " (Frans → Nederlands) :

Je rencontre un message très positif en ce sens…Je sais ainsi, qu’un jour, si je le souhaite, je pourrais être amené à faire tout à fait autre chose que ce je fais aujourd’hui.

In die zin is mijn perceptie heel positief… ik weet dat ik op een dag, als ik dat wil, ertoe zou kunnen komen om heel iets anders te doen dan wat ik nu doe.


Soit je les prépare directement avec le secrétaire scientifique et quelques collaborateurs, soit je les relis et je participe à la discussion.

Ofwel bereid ik ze voor met de wetenschappelijke secretaris en enkele medewerkers, ofwel herlees ik ze en neem ik deel aan de bespreking ervan.


Si je n'étais pas diabétique... je serais mort

Als ik geen diabetes zou hebben... zou ik dood zijn


Je suis heureux de l'avoir pratiquée, mais je ne regrette pas de l'avoir quittée" .

Ik ben blij dat ik het mocht beoefenen, maar ik heb er geen spijt van dat ik het achter mij heb gelaten" .


Lorsque je rencontre un enfant diabétique, je conseille toujours à ses parents d’en faire le plus vite possible un nerd, c’est-à-dire un féru d’informatique qui saura, grâce à cela, mieux gérer sa maladie.

Wanneer ik een kind met diabetici ontmoet, raad ik zijn ouders altijd aan om er zo snel mogelijk een nerd van te maken, die dankzij zijn verslaving aan computers een manier vindt om zijn ziekte beter onder controle te krijgen.


Je n’ai reçu aucun soutien pour prolonger mon allaitement au-delà… tout était prétexte à m’inviter à arrêter : «tu verras quand elle aura des dents», «après 6 mois ça sert à rien», «c’est malsain d’allaiter un grand bébé»,… J’ai tenu bon jusqu’à ses 12 mois, mais j’ ai beaucoup souffert de m’être sentie forcée… Je n’étais pas assez sûre de moi.

Ik kreeg geen enkele steun om door te gaan… alle voorwendsels waren goed om mij ermee te doen stoppen: «wacht maar tot ze tandjes heeft », «na 6 maand heeft dit geen zin meer », «het is niet goed om een grote baby de borst te geven »,… ik heb het volgehouden tot ze 12 maand was, maar ik heb veel afgezien van het feit dat ik mij gedwongen heb gevoeld… Ik was niet zelfverzekerd genoeg.


En effet, si je ne l’examine pas, si je ne lui demande pas de s’allonger sur la table d’examen, si je ne le touche pas pour examiner son ventre et son foie, si je ne promène pas mon stéthoscope sur son cœur et ses poumons, si je ne prends pas sa tension, c’est comme si je n’avais rien fait.

Want als ik mijn patiënt niet onderzoek, als ik hem niet vraag om languit op de onderzoekstafel te gaan liggen, als ik hem niet aanraak om zijn buik en lever te onderzoeken, als ik mijn stethoscoop niet over zijn hart en longen laat dwalen of geen bloeddruk opmeet, lijkt het alsof ik helemaal niets heb gedaan.


Quand j'arrive à la consultation, je sais ce que je vais trouver : cervicalgie, migraine, lombalgie, allergie, encore une migraine, diabète.

Wanneer ik aan de raadplegingen begin, weet ik wat me te wachten staat: nekpijn, migraine, lumbago, allergie, nog migraine, diabetes.


« Au moindre bobo je file sur le net et je panique.

“Bij het minste kwaaltje speur ik in paniek het web af.


Au bout de quelques semaines, je voyais 5 à 6 personnes par jour, mais je ne me sentais pas suffisamment légitime en tant que thérapeute.

Na enkele weken zag ik 5 tot 6 personen per dag maar ik voelde me niet voldoende bekwaam als therapeut.




Anderen hebben gezocht naar : soit je     lorsque je     moindre bobo je     quelques semaines je     je     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je ->

Date index: 2024-05-12
w