Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeune âge doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doo ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La persistance de facteurs de risque (tels que des veines variqueuses, une phlébite à un stade avancé et une thrombose, l’existence d’une maladie cardiaque, l’obésité, des troubles de la coagulation) ou des antécédents familiaux positifs (c.-à-d. une thromboembolie chez un frère, une sœur ou un parent à un relativement jeune âge) doivent être discutés avec votre médecin.

Persisterende risicofactoren (zoals spataders, een gevorderd stadium van flebitis en trombose, het bestaan van een hartziekte, obesitas, bloedstollingsstoornissen) of positieve familiale antecedenten (bv. tromboembolie bij een broer, een zus of een ouder op een vrij jonge leeftijd) moeten worden besproken met uw arts.


Lors d'une journée qui dépasse le seuil de concentration d'ozone, les personnes les plus sensibles (personnes âgées, asthmatiques, souffrant de problèmes respiratoires et jeunes enfants) doivent éviter de :

Op een dag waarop de ozonconcentraties de drempelwaarde overschrijden, krijgen gevoelige groepen (ouderen, personen met astma en andere ademhalingsklachten, jonge kinderen) het advies om:


Alors que le profil de tolérance de SPRYCEL dans la population âgée était similaire à celui de la population plus jeune, les patients âgés de 65 ans et plus sont susceptibles de développer plus de rétentions hydriques et de dyspnée et doivent être étroitement surveillés.

Hoewel het veiligheidsprofiel van SPRYCEL bij de oudere populatie vergelijkbaar is met dat bij de jongere populatie, hebben patiënten van 65 jaar en ouder meer kans op vochtretentie en dyspneu en dienen zij zorgvuldig gecontroleerd te worden.


Bien que le profil de tolérance de SPRYCEL dans la population âgée soit similaire à celui dans la population plus jeune, les patients âgés de 65 ans et plus sont plus sujets aux épisodes de rétention hydrique et de dyspnée et doivent être étroitement surveillés (voir rubrique 4.4).

Hoewel het veiligheidsprofiel van SPRYCEL bij de oudere populatie vergelijkbaar is met dat bij de jongere populatie, hebben patiënten van 65 jaar en ouder meer kans op vochtretentie en dyspneu en dienen zij zorgvuldig gecontroleerd te worden (zie rubriek 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par comparaison aux sujets plus jeunes, la concentration efficace 50 (CE 50 ) nécessaire chez les patients âgés pour la formation d'ondes delta sur l'électro-encéphalogramme (EEG) est réduite de 50 %; par conséquent, les posologies initiales recommandées de rémifentanil doivent être réduites de moitié chez les personnes âgées, puis adaptées avec soin aux besoins de chaque individu.

De EC 50 van remifentanil voor de vorming van deltagolven op een electro-encefalogram (EEG) is bij ouderen 50% lager dan bij jongere patiënten. Daarom dient bij ouderen de aanvangsdosis remifentanil gehalveerd te worden en vervolgens voorzichtig naar de individuele behoefte van de patiënt te worden getitreerd.


Bien que le profil de tolérance de SPRYCEL dans la population âgée soit similaire à celui dans la population plus jeune, les patients âgés de 65 ans et plus sont plus sujets aux épisodes de rétention hydrique et de dyspnée et doivent être étroitement surveillés (voir rubrique 4.4).

Hoewel het veiligheidsprofiel van SPRYCEL bij de oudere populatie vergelijkbaar is met dat bij de jongere populatie, hebben patiënten van 65 jaar en ouder meer kans op vochtretentie en dyspneu en dienen zij zorgvuldig gecontroleerd te worden (zie rubriek 4.4).


Alors que le profil de tolérance de SPRYCEL dans la population âgée était similaire à celui de la population plus jeune, les patients âgés de 65 ans et plus sont susceptibles de développer plus de rétentions hydriques et de dyspnée et doivent être étroitement surveillés.

Hoewel het veiligheidsprofiel van SPRYCEL bij de oudere populatie vergelijkbaar is met dat bij de jongere populatie, hebben patiënten van 65 jaar en ouder meer kans op vochtretentie en dyspneu en dienen zij zorgvuldig gecontroleerd te worden.


En outre, des troubles du système de la coagulation doivent être exclus lorsque des maladies résultant de la formation de caillots sanguins (p. ex., thrombose veineuse profonde, attaque d'apoplexie, infarctus du myocarde) sont survenues dès le jeune âge chez des membres de la famille.

Daarenboven dienen stoornissen van het stollingssysteem uitgesloten te worden, wanneer bij familieleden reeds op jonge leeftijd ziekten ten gevolge van de vorming van bloedstolsels (b.v. diepe adertrombose, beroerte, hartinfarct) opgetreden zijn.


- Les médecins doivent se renseigner à propos de tout antécédent familial connu de mort subite survenue à un jeune âge, ceci pouvant être évocateur d’un allongement congénital de l’espace QT.

- Artsen dienen te informeren naar alle bekende voorvallen in de familie van plotseling overlijden op jonge leeftijd, omdat dit een aanwijzing zou kunnen zijn voor aangeboren QT-verlenging.


Les femmes et jeunes femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception fiable.

Neem dan contact op met uw arts of apotheker voordat u dit geneesmiddel gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : jeune âge doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeune âge doivent ->

Date index: 2021-07-18
w