Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Maturité
Non cétosique
Non insulino-dépendant du sujet jeune
Stable
Type II

Vertaling van "jeunes adultes sains " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
neuropathie motrice distale héréditaire de l'adulte jeune

distale erfelijke motorneuropathie met aanvang in vroege volwassenheid


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie doit être réservé à des adolescents et des adultes ...[+++]jeunes. | Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | gedesorganiseerde schizofreni ...[+++]


diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II

diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez le jeune adulte sain, l’augmentation de l’ASC 0-∞ a été de 26 % supérieure à la proportionnalité de la dose, pour des doses uniques de 80 et de 125 mg administrées non à jeun.

Bij gezonde jonge volwassenen was de verhoging van de AUC 0-∞ 26 % meer dan dosisproportioneel tussen eenmalige doses 80 mg en 125 mg op de niet-nuchtere maag.


La clairance moyenne et le volume de distribution à l’état d’équilibre du rémifentanil sont augmentés chez les plus jeunes enfants et diminuent vers des valeurs comparables à celles des jeunes adultes sains à l’âge de 17 ans.

De gemiddelde klaring en het steady state distributievolume van remifentanil is hoger bij jongere kinderen en deze waarden nemen vervolgens af tot waarden van jonge gezonde volwassenen op de leeftijd van 17 jaar.


La demi-vie d’élimination du rémifentanil chez les nouveau-nés n’est pas significativement différente de celle observée chez les jeunes adultes sains.

De eliminatiehalfwaardetijd van remifentanil bij pasgeborenen is niet significant verschillend van deze bij jonge, gezonde volwassenen.


Les variations de l’effet analgésique après modification du débit de perfusion du rémifentanil sont rapides et similaires à ce qui est observé chez les jeunes adultes sains.

Veranderingen van het analgetisch effect na veranderingen in de infusiesnelheid van remifentanil moeten snel zijn en gelijk aan deze bij jonge, gezonde volwassenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elimination: Après administration orale (dose d'attaque de 500 mg le premier jour, suivie par une dose de 250 mg du 2 e au 5 e jour) à de jeunes adultes sains, les données suivantes ont été enregistrées: excrétion urinaire (% de la dose) jour 1 : 4,5 %; jour 5 : 6,5 %.

Eliminatie Na orale toediening (aanvalsdosis van 500 mg de eerste dag, gevolgd door een dosis van 250 mg de 2e tot de 5e dag) aan gezonde jonge volwassenen, werden de volgende gegevens waargenomen: urinaire uitscheiding (% van de dosis) op dag 1: 4,5 %; op dag 5: 6,5 %.


- Sujets âgés Chez les sujets âgés de plus de 65 ans (médiane 75 ans), la concentration plasmatique maximale et l’ASC de la télithromycine ont été augmentées d’environ 2 fois par rapport à celles obtenues chez des jeunes adultes sains.

-Ouderen Bij personen ouder dan 65 (mediaan 75 jaar) waren de maximale plasmaconcentratie en de AUC van telithromycine ongeveer 2-voudig verhoogd in vergelijking met de waarden die gemeten werden in jonge gezonde volwassenen.


Après administration orale (dose d'attaque de 500 mg le premier jour, suivie d'une dose de 250 mg du 2e au 5e jour) à de jeunes adultes sains, les données ci-après ont été observées : excrétion urinaire (% de la dose) : jour 1 : 4,5 %; jour 5 : 6,5 %.

Na orale toediening (aanvalsdosis van 500 mg de eerste dag, gevolgd door een dosis van 250 mg de 2 de tot de 5 de dag) aan gezonde jonge volwassenen, werden de volgende gegevens waargenomen: urinaire uitscheiding ( % van de dosis) op dag 1: 4,5 %; op dag 5: 6,5 %.


Quand on analyse le score DPSI individuel le plus élevé, on remarque qu’un nombre proportionnellement inférieur de jeunes (12%) par rapport aux adultes (19%) se sont vus attribuer le score de ‘sain’, tandis qu’un nombre proportionnellement supérieur de jeunes (42%) par rapport aux adultes (26%) ont fait l’objet du score individuel le plus élevé « saignement après sondage ».

Wanneer de hoogste individuele DPSI-score in kaart wordt gebracht, valt op dat proportioneel minder jongeren (12%) dan volwassenen (19%) de score gezond kregen, terwijl bij proportioneel meer jongeren (42%) dan volwassenen (26%) de score “ bloeding na sonderen” de hoogste individuele score was.


Quand on analyse le score DPSI individuel le plus élevé (Figure 3.5.7), on remarque qu’un nombre proportionnellement inférieur de jeunes (12%) par rapport aux adultes (19%) se sont vus attribuer le score de ‘sain’, tandis qu’un nombre proportionnellement supérieur de jeunes (42%) par rapport aux adultes (26%) ont fait l’objet du score individuel le plus élevé « saignement après sondage ».

Wanneer de hoogste individuele DPSI-score in kaart wordt gebracht (Figuur 3.5.7), valt op dat proportioneel minder jongeren (12%) dan volwassenen (19%) de score gezond kregen, terwijl bij proportioneel meer jongeren (42%) dan volwassenen (26%) de score “bloeding na sonderen” de hoogste individuele score was.


Plus d’adultes que de jeunes limités, 19% contre 12%, avaient un score de 0 (sain).

Meer volwassenen dan jongeren met beperkingen, 19% versus 12%, had een score 0 (gezond).




Anderen hebben gezocht naar : hébéphrénie schizophrénie désorganisée     maturité     non cétosique     non insulino-dépendant du sujet jeune     stable     type ii     jeunes adultes sains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes adultes sains ->

Date index: 2021-12-20
w