Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeunes femmes jusqu’à 26 ans;

Vertaling van "jeunes femmes jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les jeunes femmes jusqu’à 20 ans inclus bénéficient d’une intervention complémentaire dans le prix de certains contraceptifs.

Jonge vrouwen tot en met 20 jaar krijgen een extra tegemoetkoming in de prijs van bepaalde contraceptiva.




Les jeunes femmes jusqu’à leur 20 e anniversaire inclus, bénéficient d’une intervention supplémentaire dans le prix de certains contraceptifs en vertu de l’article 56 de la loi SSI. Cette mesure est maintenue en 2010.

Jonge vrouwen tot en met 20 jaar krijgen een extra tegemoetkoming in de prijs van bepaalde contraceptiva via artikel 56 van de wet GVU. Deze maatregel geldt ook verder in 2010.


Les jeunes femmes jusqu’à 20 ans inclus bénéficient d’une intervention complémentaire dans le prix de certains contraceptifs.

Jonge vrouwen tot en met 20 jaar krijgen een extra tegemoetkoming in de prijs van bepaalde contraceptiva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes femmes (jusqu’à 21 ans) se poursuit également au deuxième semestre 2008, c’est-à-dire du 1 er juillet au 31 décembre 2008 inclus 16 .

De financiering op experimentele basis van contraceptiva voor jonge vrouwen (tot 21 jaar) wordt ook in het tweede semester van 2008 verder gezet, dat wil zeggen van 1 juli tot en met 31 december 2008 16 .


L’INAMI publie mensuellement une liste des contraceptifs pour lesquels une intervention complémentaire est prévue pour les jeunes femmes jusqu’à 20 ans inclus.

Maandelijks publiceert het RIZIV een lijst met contraceptiva waarvoor een extra tegemoetkoming bestaat voor jonge vrouwen tot en met 20 jaar.


L’INAMI publie mensuellement une liste des contraceptifs pour lesquels une intervention complémentaire est prévue pour les jeunes femmes jusqu’à 20 ans inclus.

Maandelijks publiceert het RIZIV een lijst met contraceptiva waarvoor een extra tegemoetkoming bestaat voor jonge vrouwen tot en met 20 jaar.


En effet, à partir de 35 ans, la majorité des morts subites est provoquée par une pathologie coronarienne. Jusqu’à présent, c’était certainement le cas chez les hommes mais des données récentes indiquent qu’actuellement, les jeunes femmesen particulier les fumeuses – sont de plus en plus souvent victimes d’une mort subite due à une MC et ce à un âge relativement jeune (De Peretti et al., 2012).

Inderdaad, vanaf 35 jaar wordt een meerderheid van de plotse overlijdens veroorzaakt door coronaire pathologie; dit was tot heden zeker het geval voor mannen maar recente gegevens wijzen er op dat nu ook bij jonge vrouwen – in het bijzonder bij de rokers – plotse dood t.g.v. CHZ op relatief jonge leeftijd meer voorkomt (De Peretti C et al. 2012).


Comme l’ancienne intervention, la nouvelle intervention spécifique est valable pour les jeunes femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans (donc jusqu’à 20 ans inclus).

De nieuwe specifieke tegemoetkoming geldt, net zoals de oude tegemoetkoming, voor vrouwen jonger dan 21 jaar (dus tot en met 20 jaar).




Anderen hebben gezocht naar : jeunes femmes jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes femmes jusqu ->

Date index: 2024-06-24
w