Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D. Situation particulière de la MENA jeune mère
Glycémie à jeun anormale
Lupus érythémateux disséminé de la mère
Maturité
Non cétosique
Non insulino-dépendant du sujet jeune
Oignon jeune
Stable
Taches de Bitot chez le jeune enfant
Type II
à jeun

Traduction de «jeunes mères » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère

gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en E40-E64 Malnutrition de la mère SAI

gevolgen voor foetus of pasgeborene door stoornissen van moeder geclassificeerd onder E40-E64 | ondervoeding bij moeder NNO


diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II

diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd




syndrome de Joubert avec dystrophie thoracique asphyxiante de Jeune

Joubert-syndroom met Jeune asfyxiërende thoracale dystrofie




neuropathie motrice distale héréditaire de l'adulte jeune

distale erfelijke motorneuropathie met aanvang in vroege volwassenheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. Situation particulière de la MENA jeune mère

D. Bijzondere situatie van de NBMV die een jonge moeder is


Récemment, j'ai été interpellée par une jeune mère de famille dont la fille âgée de six ans atteinte d'un handicap de 80 %, présente un degré d ' autonomie de 4 à 6 points et qui, parce que ses parents sont indépendants, ne rentre pas dans les conditions pour avoir droit au statut d'intervention majorée.

Onlangs werd ik gecontacteerd door een jonge moeder wier dochtertje van zes, met een handicap van 80 % en een zelfredzaamheidsgraad van 4 tot 6 punten, geen aanspraak kan maken op het RVV-statuut, omdat de ouders allebei zelfstandigen zijn.


En Belgique, après un accouchement normal (par voie basse), une jeune mère séjourne en moyenne 4,5 jours en maternité*. Ce qui place notre pays en tête

In België verblijft een jonge moeder na een normale bevalling (via vaginale weg) gemiddeld 4,5 dagen op


Il est déconseillé aux jeunes mères d’allaiter en prenant de la nimodipine.

Aan jonge moeders wordt afgeraden om borstvoeding te geven wanneer ze nimodipine nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrefois, il s’agissait d’une période dangereuse pour la jeune mère et l’enfant.

Vroeger was dit een zeer riskante periode in het leven van de jonge moedere van het kind.


En Belgique, plusieurs hôpitaux proposent déjà un système de suivi à domicile, mis en place par les équipes de sages-femmes, pour les jeunes mères qui souhaitent quitter la maternité de manière précoce.

In België bieden heel wat ziekenhuizen nu al een systeem aan voor de thuisopvolging van jonge moeders die de kraamkliniek vroegtijdig wensen te verlaten, op initiatief van de ploegen van vroedvrouwen.


Comme les autres bêta-bloquants, au cours d’expérience avec des animaux, le bisoprolol à une dose élévé a des effets toxiques chez la mère (diminution de l’apport alimentaire, diminution du poids corporel) et chez l’embryon/fœtus (augmentation de l’incidence des résorptions tardives, poids plus faible à la naissance des jeunes, et retard du développement jusqu’à la fin de l’allaitement).

Net als andere bètablokkers, heeft een hoge dosering bisoprolol in experimenten met dieren toxische effecten veroorzaakt bij de moeder (verminderde voedselinname, lager lichaamsgewicht) en bij het embryo/de foetus (toegenomen incidentie van late resorptie, lager geboortegewicht van de jongen, ontwikkelingsachterstand tot het einde van de zoogtijd).


Comme d’autres bêtabloquants, le bisoprolol administré à hautes doses dans le cadre d’études animales avait des effets toxiques sur la mère (diminution de l’absorption de nourriture et de la prise de poids) et sur l’embryon et/ou le fœtus (augmentation du nombre d’avortements tardifs, diminution du poids de naissance des jeunes, développement physique ralenti jusqu’à la fin de l’allaitement).

Zoals andere bètablokkers veroorzaakte bisoprolol in hoge doseringen bij dierproeven een toxisch effect bij het moederdier (verminderde voedselopname en gewichtstoename) en in het embryo en/of de foetus (verhoogd aantal late miskramen, verlaagd geboortegewicht bij de nakomelingen, vertraagde lichamelijke ontwikkeling tot het eind van de zoogtijd).


Des données issues d’études de la toxicité sur la reproduction menées chez le rat et le lapin, à des doses voisines de la dose maximale tolérée (DMT) et/ou toxiques pour les mères, ont reporté une toxicité de reproduction (embryotoxicité chez les rats, résorption embryonnaire et foetotoxicité chez les lapins) et une toxicité de développement (diminution de la croissance et de la survie chez les jeunes rats), mais n’ont révélé aucun signe de tératogénicité ou d’altération de la fertilité.

Gegevens uit reproductie toxicologie testen in ratten en konijnen bij doses in de buurt van de maximaal getolereerde dosis en/of voor de moeder toxische doses toonden reproductie- (embryotoxiciteit in ratten, embryo resorptie en foetotoxiciteit in konijnen) en ontwikkelings- (verminderde groei en overleving in puppen van ratten) toxiciteit aan maar het was niet teratogeen en verstoorde niet de vruchtbaarheid.


Rébécca est une jeune veuve du Bénin, mère de 5 enfants.

Rébécca is een weduwe en moeder van 5 kinderen uit Benin, maar tegelijkertijd is ze veel meer dan dat.




D'autres ont cherché : glycémie à jeun anormale     maturité     non cétosique     non insulino-dépendant du sujet jeune     oignon jeune     stable     type ii     à jeun     jeunes mères     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes mères ->

Date index: 2022-09-26
w