Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunes qu’âgés ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez le ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde personen en bij perso ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sujets âgés Les résultats d’une analyse pharmacocinétique de population incluant des patients épileptiques jeunes et âgés ayant participés aux mêmes essais cliniques, montrent que la clairance de la lamotrigine n’est pas modifiée de façon cliniquement significative.

Ouderen De resultaten van een farmacokinetische analyse van de populatie van zowel oudere als jongere patiënten met epilepsie, gerekruteerd in dezelfde onderzoeken, duiden erop dat de klaring van lamotrigine niet in een klinisch relevante mate veranderde.


Sujets âgés Les résultats d’une analyse pharmacocinétique de population incluant des patients épileptiques tant jeunes qu’âgés ayant participé aux mêmes essais cliniques, ont montré que la clairance de la lamotrigine n’était pas modifiée dans des proportions cliniquement significatives.

Ouderen Uit de resultaten van een farmacokinetische analyse van een populatie van zowel jonge en oudere patiënten met epilepsie die deelnamen aan dezelfde studies, bleek dat de klaring van lamotrigine niet in klinisch relevante mate veranderde.


02/10/2013 - Circ HOP 2013/9 - Nouvelle base légale (à partir du 1er octobre 2013) pour l’intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour les jeunes femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans

02/10/2013 - Omz. ZH 2013/9 - Nieuwe wettelijke basis (vanaf 1 oktober 2013) voor de specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor vrouwen jonger dan 21 jaar


Concerne : nouvelle base légale (à partir du 1er octobre 2013) pour l’intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour les jeunes femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans

Betreft: nieuwe wettelijke basis (vanaf 1 oktober 2013) voor de specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor vrouwen jonger dan 21 jaar


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOP. 2013/9 - Nouvelle base légale (à partir du 1er octobre 2013) pour l’intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour les jeunes femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans (PDF - 24 KB - Word - 70 KB)

ZH 2013/9 - Nieuwe wettelijke basis (vanaf 1 oktober 2013) voor de specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor vrouwen jonger dan 21 jaar (PDF - 24 KB - Word - 77 KB)


Comme l’ancienne intervention, la nouvelle intervention spécifique est valable pour les jeunes femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans (donc jusqu’à 20 ans inclus).

De nieuwe specifieke tegemoetkoming geldt, net zoals de oude tegemoetkoming, voor vrouwen jonger dan 21 jaar (dus tot en met 20 jaar).


les femmes que les hommes les enfants (< 4 ans) que les adultes les personnes âgées (> 65 ans) que les jeunes adultes les personnes ayant des antécédents familiaux de cancer les personnes ayant des affections endocriniennes et neuromusculaires les personnes qui ont été victimes d’abus sexuels les personnes ayant des symptômes d’anxiété et/ou de dépression.

bij vrouwen dan bij mannen bij kinderen (< 4 jaar) dan bij volwassenen bij ouderen (> 65 jaar) dan bij jongvolwassenen personen met een familiehistoriek van kanker personen met endocriene en neuromusculaire aandoeningen personen met een historiek van seksueel misbruik personen met symptomen van angst en/of depressie.


Chez les femmes n’ayant aucun antécédent personnel de TEV mais ayant un parent de premier degré avec des antécédents de thrombose durant le jeune âge, un dépistage peut être proposé après une consultation soigneuse pour en définir les limitations (seule une partie des anomalies thrombophiliques sont identifiées par le dépistage).

Bij vrouwen die geen persoonlijke voorgeschiedenis van VTE hebben maar die een eerstegraadsfamilielid met een voorgeschiedenis van trombose op jonge leeftijd hebben, kan screening aangeboden worden na zorgvuldige counseling in verband met de beperkingen hiervan (slechts een deel van de trombofiele afwijkingen wordt bij screening geïdentificeerd).


Aucune mortalité liée au traitement n’a été notée chez les jeunes rats ayant reçu la dose de 1 000 mg/kg de darunavir (dose unique) à l’âge de 26 jours ou la dose de 500 mg/kg (dose répétée) entre l’âge de 23 et 50 jours; et les expositions et le profil de toxicité étaient comparables à ceux observés chez les rats adultes.

Er werd geen behandelingsgerelateerde mortaliteit waargenomen bij juveniele ratten bij toediening van 1.000 mg/kg darunavir (enkele dosis) op dag 26 van hun leven of 500 mg/kg (herhaalde dosering) van dag 23 tot dag 50 van hun leven, en de blootstellingen en het toxiciteitsprofiel waren vergelijkbaar met deze waargenomen bij volwassen ratten.


Cette mesure de l’arrêté royal du 13 juin 2010 a pour but de compenser par de nouveaux recrutements les heures pendant lesquelles un travailleur plus âgé transmet son savoir aux jeunes ayant une formation de base moins élevée.

De bedoeling van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 is het compenseren door nieuwe aanwervingen van het aantal uren dat een oudere werknemer zijn kennis en ervaring overdraagt aan jongeren met minder basisopleiding.




Anderen hebben gezocht naar : jeunes qu’âgés ayant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes qu’âgés ayant ->

Date index: 2024-08-03
w