Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jouissant » (Français → Néerlandais) :

Pour pouvoir être agréés, les organismes doivent satisfaire aux conditions suivantes: 1° être constitués sous la forme d’une association sans but lucratif jouissant de la personnalité civile.

Om erkend te kunnen worden, moeten de instellingen volgende voorwaarden vervullen: 1° opgericht zijn als een vereniging zonder winstoogmerk die de rechtspersoonlijkheid bezit.


Pour les personnes âgées en bonne santé et jouissant d’un état fonctionnel satisfaisant, des directives proposent d’utiliser la même valeur cible que pour les patients plus jeunes, c.-à-d. 7% ou moins.

Richtlijnen stellen voor om voor gezonde ouderen met een goede functionele toestand dezelfde streefwaarde te gebruiken als voor jongere patiënten, namelijk 7% of lager.


VISTA-Life Pharma est une nouvelle entreprise pharmaceutique indépendante belge jouissant d’une grande expérience dans le secteur pharmaceutique et ayant développé plusieurs compléments alimentaires d’excellente qualité.

VISTA-Life Pharma, een nieuw onafhankelijk Belgisch pharma-bedrijf, gestoeld op een solide ervaring in de pharmaceutische sector, heeft een aantal kwalitatief hoogwaardige voedingssupplementen ontwikkeld.


Cette recommandation défend la thèse que l’usage optimal des moyens disponibles pour la gestion des déchets doit être assuré par une approche fédérale jouissant d’un soutien approprié du secteur médical.

In deze aanbeveling wordt de stelling verdedigd dat door een federale aanpak met adequate ondersteuning van de medische sector het optimaal aanwenden van de beschikbare middelen voor afvalbeheer moet verzekerd worden.


Par un arrêt prononcé à Strasbourg le 23 juin 1981 dans l'affaire Le Compte, Van Leuven et De Meyere, qui concerne le Royaume de Belgique, la Cour constate, par seize voix contre quatre, une violation de l'article 6, §1 (1) de la Convention européenne des Droits de l'Homme en tant que la cause des requérants n'a pas été entendue publiquement par un tribunal jouissant de la plénitude de juridiction.

Het Europese Hof heeft op 23 juni 1981 uitspraak gedaan in de zaak Le Compte, Van Leuven en De Meyere, die het Koninkrijk België betreft. Met zestien stemmen tegen vier constateert het Hof een schending van artikel 6 lid 1 (1) van het Europese Verdrag voor de Rechten van de Mens voor zover de zaak van de klagers niet in het openbaar is gehoord door een rechterlijke instantie met volledige rechtsmacht.


Elle conclut, par seize voix contre quatre, qu'il y a eu méconnaissance de l'article 6, § 1 en tant que la cause des requérants n'a pas été entendue publiquement par un tribunal jouissant de la plénitude de juridiction.

Het Hof concludeert, met zestien stemmen tegen vier, dat inbreuk gemaakt is op artikel 6 lid 1 voor zover de zaak van de klagers niet in het openbaar is gehoord door een rechterlijke instantie met volledige rechtsmacht.


L'application pour toutes les catégories sociales (par exemple les bénéficiaires du statut OMNIO, les chômeurs de longue durée, les personnes jouissant de remboursements préférentiels comme les enfants de moins de 18 ans) reste possible dans tous les cas, également chez les dentistes sanctionnés.

De toepassing voor alle sociale categorieën (bvb rechthebbenden op een OMNIO-statuut, langdurig werklozen, rechthebbenden met voorkeur, kinderen jonger dan 18 jaar, ) blijft in elk geval mogelijk, ook bij de gesanctioneerde tandartsen.


L'initiative d'une expérimentation sur l'homme doit émaner d'un médecin ou d'un groupe de médecins, inscrits régulièrement au Conseil de l'Ordre, jouissant d'une indépendance réelle vis-à-vis de toute firme pharmaceutique, même si celle-ci sponsorise l'expérimentation;

Het initiatief voor een experiment op de mens moet uitgaan van een geneesheer of een groep geneesheren, regelmatig ingeschreven op de Lijst van de Orde der geneesheren, met inachtname van een reële onafhankelijkheid ten overstaan van om het even welke farmaceutische firma, al dan niet sponsor van het experiment.


" L'initiative d'une expérimentation sur l'homme doit émaner d'un médecin ou d'un groupe de médecins, inscrits régulièrement au Conseil de l'Ordre, jouissant d'une indépendance réelle vis-à-vis de toute firme pharmaceutique, même si celle-ci sponsorise l'expérimentation.

" Het initiatief voor een experiment op de mens moet uitgaan van een geneesheer of een groep geneesheren, regelmatig ingeschreven op de Lijst van de Orde der geneesheren, met inachtname van een reële onafhankelijkheid ten overstaan van om het even welke farmaceutische firma, al dan niet sponsor van het experiment.


La Cour instituée par la convention a conclu à une violation des droits de l'homme «en tant que la cause des requérants n'a pas été entendue publiquement par un tribunal jouissant de la plénitude de juridiction».

Het bij het Verdrag opgerichte Hof heeft geconcludeerd tot een schending van de rechten van de mens «voor zover de zaak van de klagers niet in het openbaar is gehoord door een rechterlijke instantie met volledige rechtsmacht».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jouissant ->

Date index: 2024-12-05
w