Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «jour deux pulvérisations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la dose normale de deux pulvérisations dans chaque narine une fois par jour pour le traitement du rhume des foins, de la rhinite non saisonnière et des polypes nasaux, ce produit devrait donner assez de doses pour 15 jours (60 pulvérisations) et pour 35 jours (140 pulvérisations) respectivement.

Bij normale dosering van 2 verstuivingen in elk neusgat eenmaal per dag voor de behandeling van hooikoorts, niet-seizoengebonden rhinitis en neuspoliepen, zou dit product voldoende doses geven voor 15 dagen (60 verstuivingen) respectievelijk 35 dagen (140 verstuivingen).


Les enfants ne répondant pas complètement au traitement par une pulvérisation dans chaque narine une fois par jour (dose journalière totale = 55 microgrammes) peuvent augmenter la posologie à deux pulvérisations dans chaque narine en une prise par jour (dose journalière totale = 110 microgrammes).

Patiënten die niet voldoende reageren op eenmaal per dag 1 verstuiving in elk neusgat (totale dagdosis, 55 microgram) kunnen eenmaal per dag 2 verstuivingen in elk neusgat gebruiken (totale dagdosis, 110 microgram).


Dans deux études incluant 1954 patients, Nasonex suspension pour pulvérisation nasale administré à 200 mcg deux fois par jour a montré une amélioration significative des symptômes associés à la rhinosinusite aiguë par rapport au placebo, évalué selon le Major Symptom Score (MSS) composé de symptômes (douleur/pression/sensibilité faciale, maux de tête reliés aux sinus, rhinorrhée, égouttement postnasal et congestion nasale/nez bouché), pendant une durée ...[+++]

In twee onderzoeken met 1954 patiënten vertoonde Nasonex neusspray, tweemaal per dag toegediend in een dosis van 200 mcg, significante verbetering van de symptomen die gepaard gaan met acute rhinosinusitis in vergelijking met placebo, zoals geëvalueerd door middel van de samengestelde Major Symptom Score (MSS) voor deze symptomen (gezichtspijn/-druk/-gevoeligheid, sinushoofdpijn, rinorroe, postnasale drip en nasale congestie/verstopte neus) tijdens de behandelingsperiode van 15 dagen (P02683 p < 0,001; P02692 p = 0,038).


Polypose nasale La dose initiale habituelle recommandée pour la polypose est de deux pulvérisations (50 microgrammes/pulvérisation) dans chaque narine une fois par jour (dose totale quotidienne: 200 microgrammes).

Neuspolypose Doorgaans wordt voor polypose een dosering aanbevolen van twee verstuivingen (50 microgram/verstuiving) in elk neusgat eenmaal per dag (totale dagelijkse dosis van 200 microgram).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rhinite allergique saisonnière ou apériodique Adultes (y compris les patients gériatriques) et enfants âgés de 12 ans et plus: la dose habituelle recommandée est de deux pulvérisations (50 microgrammes/pulvérisation) dans chaque narine une fois par jour (dose totale: 200 microgrammes).

Seizoengebonden of niet-seizoengebonden allergische rhinitis Volwassenen (inclusief oudere patiënten) en kinderen van 12 jaar en ouder: Doorgaans wordt een dosering aanbevolen van twee verstuivingen (50 microgram/verstuiving) in elk neusgat eenmaal per dag (totale dosis 200 microgram).


Adultes et adolescents (à partir de 12 ans) La posologie initiale recommandée est de deux pulvérisations (27,5 microgrammes de furoate de fluticasone par pulvérisation) dans chaque narine, une fois par jour (dose journalière totale = 110 microgrammes).

Volwassenen en adolescenten (twaalf jaar en ouder) De aanbevolen startdosis is eenmaal per dag 2 verstuivingen (27,5 microgram fluticasonfuroaat per verstuiving) in elk neusgat (totale dagdosis, 110 microgram).


Solution pour pulvérisation buccale Deux nébulisations, à répéter si nécessaire, toutes les deux heures, avec un maximum de 8 fois par jour (24 heures).

Spray voor oromucosaal gebruik Twee verstuivingen, indien nodig, om de 2 u herhalen tot maximaal 8 keer per dag (24 uur).


par voie nasale (par le nez) : Aerodiol® 1 fois par jour deux pulvérisations de 150 µg

nasaal (via de neus): Aerodiol® 1 dd twee pufjes van 150 µg


Si RevitaCAM n’est pas utilisé pendant deux jours ou plus, réamorcer la pompe en effectuant une ou plusieurs pulvérisations ou jusqu’à ce qu’une brume fine apparaisse.

Wanneer RevitaCAM gedurende twee dagen of langer niet is gebruikt, opnieuw voorbereiden door middel van een of twee keer spuiten of tot er een fijne spray verschijnt.




D'autres ont cherché : stress     jour deux pulvérisations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour deux pulvérisations ->

Date index: 2021-08-10
w