Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Hôpital de jour
Médicament non disponible pour administration
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Vertaling van "jour disponibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]




Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des experts en biologie clinique s’aideront d'une application Web disponible en ligne pour examiner de manière approfondie la table de référence déjà disponible tant sous l’angle de la dénomination que des mappings avec LOINC et les codifications existantes : contrôler, corriger, compléter et, à terme, mettre à jour, de sorte qu'une source authentique soit disponible pour des analyses de laboratoire.

Experts in klinische biologie zullen gebruik maken van een Webapplicatie die online beschikbaar is om de al beschikbare referentietabel te analyseren, zowel op het vlak van de benaming als de LOINC-mappings en de bestaande codificaties: controleren, corrigeren, aanvullen en, op termijn, updaten zodat er een authentieke bron voor laboratoriumanalyses beschikbaar zou zijn.


Le Comité scientifique a pour cela réalisé une estimation de l’ingestion de plomb et de nickel lors de la consommation de café ou de cappuccino préparé avec cette machine spécifique et a comparé le niveau d’exposition (2,98 µg/kg pc/jour pour le plomb et 3,85 µg/kg pc/jour pour le nickel) avec les VTR disponibles à l’époque, à savoir 3,6 µg/kg pc/jour pour le plomb et 5 µg/kg pc/jour pour le nickel.

Het Wetenschappelijk Comité maakte daarvoor een raming van de inname van lood en nikkel bij consumptie van de met dat specifieke toestel bereide koffie en cappuccino en vergeleek het blootstellingniveau (2,98 µg/kg lg/dag voor lood en 3,85 µg/kg lg/dag voor nikkel) met de toen beschikbare TRW, namelijk 3,6 µg/kg lg/dag voor lood en 5 µg/kg lg/dag voor nikkel.


L’apport prolongé de fortes doses de calcium peut entraver la biodisponibilité d’autres minéraux tels que le fer, le zinc, le magnésium et le phosphore, mais les études d’intervention disponibles à ce jour ne permettent pas de mettre en évidence d’effet néfaste lié à ces interactions, à tout le moins pour des doses ne dépassant pas 2.000 mg/jour chez l’adulte, et 1.200 mg/jour chez l’enfant (EFSA, 2006).

Langdurige inname van hoge dosissen calcium kan de biologische beschikbaarheid van andere mineralen – zoals ijzer, zink, magnesium en fosfor – belemmeren. Echter, uit de thans beschikbare interventiestudies kan geen bewijs voor schadelijke gevolgen van deze interacties worden aangetoond, in elk geval niet voor dosissen die 2.000 mg/dag bij volwassenen en 1.200 mg/dag bij kinderen niet overschrijden (EFSA, 2006).


Si des vaches en lactation doivent être transportées pendant plus de douze heures, le transporteur doit en être préalablement informé pour s’assurer que des équipements de traite seront disponibles sur l’itinéraire à emprunter (les carnets de route doivent être disponibles au moins deux jours ouvrables avant le départ);

Si des vaches en lactation doivent être transportées pendant plus de douze heures, le transporteur doit en être préalablement informé pour s’assurer que des équipements de traite seront disponibles sur l’itinéraire à emprunter (les carnets de route doivent être disponibles au moins deux jours ouvrables avant le départ);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec les solutions de conservation disponibles actuellement, la durée d’entreposage permise a maintenant été étendue à 42 jours, voire 49 jours.

Met de huidige bewaarvloeistoffen is momenteel een toegelaten opslagduur van 42 of zelfs 49 dagen mogelijk.


2. Le registre de gavage et de mortalité est disponible, tenu à jour et reprend les activités sur les 365 derniers jours.

2. Het register van dwangvoedering en sterfte is beschikbaar, wordt bijgehouden en vermeldt de activiteiten van de afgelopen 365 dagen.


Tous les documents nécessaires à la réalisation efficace des autocontrôles qui dépendent de l'établissement, sont-ils tenus méthodiquement à jour, font-ils l’objet d’un suivi, sont-ils vérifiés et approuvés et sont-ils rapidement disponibles pour le personnel concerné?

Worden alle documenten die nodig zijn voor een efficiënte uitvoering van de autocontroles zorgvuldig bijgehouden, worden ze nagekeken, worden ze opgevolgd, zijn ze goedgekeurd en vlot beschikbaar voor het bevoegde personeel?


Vu les résultats des études cliniques actuellement disponibles, le CSS considère que l’implémentation obligatoire de cette technologie ne doit pas être reportée pour autant que les rapports d’hémovigilance puissent être étudiés de manière approfondie après l’implémentation et pour autant que les avis précédents du CSS soient suivis (durée maximale d’entreposage des plaquettes pathogènes-réduites de 5 jours et dose minimale de plaquettes de 3.10 11 ).

Gelet op de resultaten van de momenteel beschikbare klinische studies is de HGR van oordeel dat de verplichte implementatie van deze technologie niet moet worden uitgesteld op voorwaarde dat de hemovigilantieverslagen grondig kunnen bestudeerd worden na de implementatie en op voorwaarde dat eerdere adviezen van de HGR worden opgevolgd (bewaartijd van pathogeengereduceerde bloedplaatjes maximum 5 dagen en dosis bloedplaatjes minimum 3.10 11 ).


Au sujet de l’efficacité thérapeutique et la sécurité des techniques photochimiques actuellement disponibles en Belgique, peu d’articles scientifiques ont depuis lors vu le jour ou sont sous presse (Apelseth et al., 2010; Silliman et al., 2010; van der Meer et al., 2010); ils ne contiennent d’ailleurs pas de nouvelles données pertinentes qui induiraient le CSS à modifier les recommandations formulées récemment.

Over de therapeutische werkzaamheid en veiligheid van thans in België beschikbare fotochemische technieken zijn er ondertussen maar weinig nieuwe wetenschappelijke artikels gepubliceerd of ter perse (Apelseth et al., 2010; Silliman et al., 2010; van der Meer et al., 2010); ze bevatten trouwens geen nieuwe relevante gegevens die de HGR zou aanzetten de recent geformuleerde aanbevelingen te wijzigen.


La dernière version mise à jour est disponible sur le site web de la Commission « EDEXIM ».

De laatste bijgewerkte versie is beschikbaar op de « EDEXIM »-website van de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour disponibles ->

Date index: 2023-04-26
w