Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
De jour
Diurne
Gériatrique
Psychose cycloïde
Relatif à la gériatrie
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «jour gériatrique pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enk ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch vero ...[+++]


gériatrique | relatif à la gériatrie (= médecine des gens âgés)

geriatrisch | met betrekking tot de bejaardenzorg


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le record_type_cd B0606 : Journées hospitalisation de jour gériatrique o 001 : Journées hospitalisation de jour gériatrique semestre 1 o 002 : Journées hospitalisation de jour gériatrique semestre 2

Voor het record_type_cd B0606 : Ligdagen geriatrisch dagziekenhuis o 001 : Ligdagen geriatrisch dagziekenhuis semester 1 o 002 : Ligdagen geriatrisch dagziekenhuis semester 2


§ 3 Les prestations prévues par la présente convention ne sont pas facturables si elles sont réalisées le même jour qu’une hospitalisation de jour gériatrique, telle que définie par l’arrêté royal du 29.01.2007 fixant, d'une part, les normes auxquelles le programme de soins pour le patient gériatrique doit répondre pour être agréé et, d'autre part, des normes complémentaires spéciales pour l'agrément d'hôpitaux et de services hospitaliers.

§ 3 De verstrekkingen voorzien bij deze overeenkomst, mogen niet worden gefactureerd indien ze worden verricht op dezelfde dag als een geriatrische daghospitalisatie zoals bepaald in het Koninklijk Besluit van 29.1.2007 tot vaststelling, enerzijds, van de normen waaraan het zorgprogramma voor de geriatrische patiënt moet voldoen om te worden goedgekeurd en, anderzijds, van bijzondere aanvullende normen voor de goedkeuring van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten.


Une synthèse Cochrane 6 , qui n’a fait référence à aucune des études précitées, a comparé la dispensation de soins dans un hôpital de jour gériatrique avec d’autres formes de soins gériatriques actifs (soins ambulatoires, hospitalisation, soins à domicile; combinées ou non) et avec un traitement non-actif (un groupe de patients gériatriques qui entrait bien en ligne de compte pour un programme de soins existant mais qui n’a pas re ...[+++]

Een Cochrane review 6 , waarbij naar geen van voorgaande studies werd gerefereerd, vergeleek de zorgverlening in een geriatrisch dagziekenhuis met andere vormen van actieve geriatrische zorgverlening (ambulante zorg, hospitalisatie, thuiszorg; al dan niet gecombineerd) en met een niet-actieve behandeling (een groep geriatrische patiënten die wel in aanmerking kwam voor een bestaand zorgprogramma maar deze zorg niet kreeg).


Une description claire de la tâche de l’hôpital de jour gériatrique et un cadre structuré sont considérés comme importants pour les généralistes; c’est surtout la distinction entre les services hospitaliers de gériatrie existants et l’hôpital de jour gériatrique qui continue à prêter à confusion.

Een duidelijke omschrijving van de taak van het geriatrisch dagziekenhuis en structuuromkadering wordt als belangrijk aanzien door de huisartsen; vooral het onderscheid tussen de bestaande geriatrische ziekenhuisafdelingen en het geriatrisch dagziekenhuis blijft voor onduidelijkheid zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’hôpital de jour gériatrique doit permettre de regrouper tous les examens et consultations nécessaires en un seul endroit et en un seul jour pour des patients gériatriques, d’obtenir éventuellement une évaluation médicale multidisciplinaire, et ainsi d’éviter une hospitalisation.

Het geriatrisch dagziekenhuis moet het voor geriatrische patiënten mogelijk maken om op één locatie verschillende onderzoeken en consultaties op één dag te concentreren en eventueel multidisciplinaire evaluatie aangeboden te krijgen om zo een hospitalisatie te vermijden.


Les généralistes se demandent aussi à quel point une batterie d’examens peut être préjudiciable pour les patients gériatriques et surtout pour les patients fragiles (la population cible des hôpitaux de jour gériatrique).

Huisartsen vragen zich ook af in hoeverre een batterij van onderzoeken voor geriatrische en vooral broze patiënten (voor wie het geriatrisch dagziekenhuis in eerste bedoeld is) niet te belastend zal overkomen.


L’hôpital de jour gériatrique propose une offre de soins ambulatoires pour les patients qui correspondent à un profil gériatrique.

Het geriatrisch dagziekenhuis biedt een ambulant zorgpakket aan voor patiënten die voldoen aan het geriatrisch profiel.


Nous rappelons également qu’il y a lieu d’utiliser le centre de frais 553 hospitalisation de jour gériatrique pour les activités liées à ce type de soins pour des projets pilotes reconnus.

Wij herinneren eveneens eraan dat het nodig is om de kostenplaats 553 geriatrisch dagziekenhuis te gebruiken voor de activiteiten verbonden met dit soort zorgen aangaande de erkende proefprojecten.


Un “slidekit” a été élaboré sur base de plusieurs focus groupes chez les médecins; ce kit peut être utilisé par les gériatres pour faire connaître l’hôpital de jour gériatrique dans la région.

Op basis van een aantal focusgroepen bij huisartsen werd een slidekit ontwikkeld die door de geriaters kan gebruikt worden bij de bekendmaking van het geriatrisch dagziekenhuis binnen de regio.


Dans les “centres de soins de jour”, la norme du personnel (1 ETP pour 5 bénéficiaires, excepté les médecins) est fixée sur la base d’une concertation au sein du “groupe de travail intercabinets soins gériatriques”.

In de “centra voor dagverzorging” is de personeelsnorm (1 VTE per 5 rechthebbenden, excl. artsen) vastgesteld op basis van overleg in de “interkabinetten werkgroep ouderenzorg”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour gériatrique pour ->

Date index: 2022-11-16
w