Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour immédiatement après la fin du traitement contraceptif " (Frans → Nederlands) :

Changement au départ de la prise de contraceptifs oraux combinés sur 21 jours : Prendre le premier comprimé CLAUDIA-35 le premier jour immédiatement après la fin du traitement contraceptif oral précédent.

Na de inname van gecombineerde orale contraceptiva gedurende 21 dagen: Het eerste CLAUDIA-35 tablet innemen op de eerste dag onmiddellijk na het einde van de behandeling met het vorige oraal contraceptivum.


Remplacement d’un contraceptif oral combiné (COC) de 21 jours : Prendre le premier comprimé d’ElisaMylan 35 le premier jour qui suit immédiatement la fin du traitement contraceptif oral précédent.

Overschakeling van gecombineerde orale anticonceptiva van 21 dagen: de eerste tablet van ElisaMylan 35 moet worden ingenomen op de eerste dag onmiddellijk na het einde van de vorige kuur met orale anticonceptiva.


Cancer gastrique : La posologie recommandée de docétaxel est de 75 mg/m² suivi le même jour par une perfusion de 1 à 3 heures de cisplatine à la posologie de 75 mg/m². Immédiatement après la fin de la perfusion de cisplatine, débute la perfusion continue sur 5 jours de 5 fluorouracile à la posologie de 750 mg/m²/jour.

Adenocarcinoom van de maag De aanbevolen dosis docetaxel is 75 mg/m 2 als een 1-uur-durend infuus, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1- tot 3-uur-durend infuus (beide alleen gegeven op dag 1), gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluorouracil per dag als een 24-uur-durende continue infusie voor 5 dagen, gestart na de beëindiging van de cisplatine infusie.


Cancer gastrique La posologie recommandée de Docetaxel Sandoz est de 75 mg/m² suivi le même jour par une perfusion de 1 à 3 heures de cisplatine à la posologie de 75 mg/m². Immédiatement après la fin de la perfusion de cisplatine, débute la perfusion continue sur 5 jours de 5 fluorouracile à la posologie de 750 mg/m²/jour.

Maagdarmkanker De aanbevolen dosis Docetaxel Sandoz is 75 mg/m 2 als een 1 uur durend infuus, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1 tot 3 uur durend infuus (beiden alleen gegeven op dag 1), gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluorouracil per dag als een 24 uur durend continue infusie voor 5 dagen, gestart na de beëindiging van de cisplatine infusie.


La posologie recommandée de docétaxel est de 75 mg/m 2 en perfusion de 1 heure suivie le même jour par une perfusion de 1 à 3 heures de cisplatine à la posologie de 75 mg/m 2 . Immédiatement après la fin de la perfusion de cisplatine, débute la perfusion continue sur 5 jours de 5-fluorouracile à la posologie de 750 mg/m 2 /j.

De aanbevolen dosis docetaxel is 75 mg/m 2 als een 1 uur durend infuus, gevolgd door 75 mg/m 2 cisplatine als een 1 tot 3 uur durend infuus (beiden alleen gegeven op dag 1), gevolgd door 750 mg/m 2 5-fluorouracil per dag als een 24 uur durend continue infusie voor 5 dagen, gestart na de beëindiging van de cisplatine-infusie.


Prendre immédiatement le dernier comprimé oublié, même si 2 comprimés doivent être pris le même jour, et poursuivre le traitement contraceptif oral jusqu'à la fin de la plaquette, en utilisant simultanément une autre méthode contraceptive de type mécanique (préservatifs, spermicides, etc) pendant les 7 jours suivants.

De laatste vergeten tablet dient onmiddellijk te worden ingenomen, zelfs als dit betekent dat er twee tabletten op één dag worden ingenomen, en de orale anticonceptie-behandeling moet worden voortgezet tot het einde van de blisterverpakking, samen met een aanvullende niet-hormonale anticonceptiemethode (condooms, spermiciden, enz) die gebruikt dient te worden gedurende de volgende zeven dagen.


Cependant, pour les patients qui débutent un traitement avec Invirase immédiatement après l’arrêt d’un traitement avec un autre inhibiteur de protéase pris avec ritonavir ou immédiatement après l’arrêt d’une association d’antirétroviraux à base d’inhibiteur non-nucléosidique de la transcriptase inverse, Invirase doit être initié et poursuivi à la posologie standard recommandée de 1000 mg deux fois par jour avec rito ...[+++]

Echter patiënten die onmiddellijk van een behandeling met proteaseremmers samen met ritonavir of een regime op basis van non-nucleoside reverse transcriptaseremmer switchen, zonder washout-periode, moeten beginnen met Invirase in de standaard aanbevolen dosering van 1000 mg tweemaal daags met ritonavir 100 mg tweemaal daags en dit continueren.


iii) toute autre combinaison temps-température permettant d'obtenir un effet équivalent, de sorte que les produits donnent, le cas échéant, un résultat négatif au test de phosphatase alcaline immédiatement après avoir subi un tel traitement. b) Le traitement Ultrahaute température (UHT) est réalisé par un traitement: i) nécessitant un flux thermique continu et une température élevée pendant une courte période (135 °C au moins pendant une durée appropriée) afin ...[+++]

Met name zien zij erop toe dat bij de volgende processen aan de volgende specificaties wordt voldaan. a) Pasteurisatie wordt verricht door een behandeling: i) bij een hoge temperatuur gedurende korte tijd (ten minste 72 °C gedurende 15 seconden); ii) bij een lage temperatuur gedurende lange tijd (ten minste 63 °C gedurende 30 minuten); of iii) met een andere combinatie van temperatuur en tijd die een gelijkwaardig effect geeft, zodat de producten onmiddellijk na de behandeling in voorkomend geval negatief reageren op een alkalische-fosfatasetest. b) Ult ...[+++]


‐ première ligne du gliome malin (WHO grade IV) chez des bénéficiaires qui, immédiatement après une exérèse chirurgicale et/ou une biopsie, reçoivent le TEMODAL en traitement concomitant à la radiothérapie pendant 6 semaines, puis, ensuite, en monothérapie adjuvante, pendant 6 cycles de 28 jours comportant chacun 5 jours d’administration ‐ pour le traitement en deuxième ligne du gliome mali ...[+++]

‐ eerstelijnsbehandeling van een maligne glioom (WHO graad IV) bij rechthebbenden die, onmiddellijk na een chirurgische verwijdering en/of een biopsie, TEMODAL ontvangen in concomitante behandeling met radiotherapie gedurende 6 weken, en vervolgens, in adjuvante monotherapie, gedurende 6 cycli van 28 dagen waarbij elke cyclus 5 dagen toediening omvat ‐ tweedelijnsbehandeling van een maligne glioom (WHO graad IV), met


Si le traitement est uniquement utilisé pour l'induction d'ovulation, on recommande un rapport sexuel tous les 2 jours pendant une semaine, quelques jours après la fin du traitement.

Als ovulatie-inductie het enige doel van de behandeling is, is het goed om eens in de twee dagen te vrijen tijdens een periode van één week, zodra de behandeling al een paar dagen achter de rug is.


w