Au bénéfici
aire qui est traité dans une des situations décrites à l'article 4 de la présente convention ou en cas d'admission en hospitalisat
ion chirurgicale de jour où une prestation est effectuée qui figure
dans l'annexe 3, 6 (liste A) de l'arrêté royal précité du 25 avril 2002 ou une prestation visée à l’article 101bis de ce même arrêté, il ne peut être réclamé aucun acompte, de quelque nature qu'il soit, sauf s'il a exigé d'êtr
...[+++]e soigné dans une chambre à un lit ou dans une chambre à deux lits.Aan de rechthebbende die behandeld wordt in een van de situaties, beschrev
en in artikel 4 van deze overeenkomst, of in geval van opname in de chirurgische daghospitalisatie waarbij een verstrekking wordt verricht die is opgeno
men in bijlage 3, 6 (lijst A) van het voornoemde Koninklijk besluit van 25 april 2002, of een in artikel 101bis van datzelfde besluit beoogde verstrekking, mag geen voorschot van welke aard ook worden gevraagd behalve indien de rechthebbende geëist heeft in een een- of tweepersoonskamer verpl
...[+++]eegd te worden.