Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour sont remboursables en trithérapie " (Frans → Nederlands) :

En effet, depuis le 1er janvier 2008, la spécialité BYETTA (exénatide) et depuis le 1er juillet 2010, la spécialité VICTOZA (liraglutide à administrer une fois par jour) sont remboursables en trithérapie.

Immers, sinds 1.1.2008 is BYETTA exenatide vergoedbaar in tritherapie, en sinds 1.7.2010 is VICTOZA liraglutide 1x/dag toe te dienen vergoedbaar in tritherapie.


Une méta-analyse ayant comparé une thérapie séquentielle (IPP + amoxicilline pendant 5 jours, suivi par un IPP + clarithromycine + tinidazole ou métronidazole pendant 5 jours) avec une trithérapie, a montré que la thérapie séquentielle aboutissait plus fréquemment à une éradication d’H. pylori que la trithérapie (91% contre 77% des patients).

Een meta-analyse die sequentiële therapie (PPI + amoxicilline gedurende 5 dagen, gevolgd door PPI + clarithromycine + tinidazol of metronidazol gedurende 5 dagen) vergeleek met triple therapie toonde dat sequentiële therapie bij meer patiënten H. pylori eradicatie gaf dan triple therapie (91% vs. 77%).


Les indépendants –pour lesquels les coûts de la trithérapie sont remboursés par l’assurance contrairement aux autres médicaments considérés comme “petits risques”- ne sont pas repris dans le tableau cidessus.

De zelfstandigen – voor wie de kosten voor de tritherapie vergoed worden, in tegenstelling tot de andere geneesmiddelen die als “klein risico” beschouwd worden - zijn niet opgenomen in deze tabel.


Les indépendants –pour lesquels les coûts de la trithérapie sont remboursés par l’assurance contrairement aux autres médicaments considérés comme “petits risques”- ne sont pas repris dans le tableau ci-dessus.

De zelfstandigen – voor wie de kosten voor de tritherapie vergoed worden, in tegenstelling tot de andere geneesmiddelen die als “klein risico” beschouwd worden - zijn niet opgenomen in deze tabel.


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus al ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors ...[+++]


la procédure de demande de remboursement a été modifiée des critères d’agrément ont été fixés auxquels il faut obligatoirement satisfaire pour être inscrit sur la liste des produits remboursables le libellé des voitures électroniques pour l’intérieur est adapté les critères de remboursement pour les scooters électroniques sont modifiés un forfait est ajouté pour les enfants qui répondent aux conditions pour la voiturette manuelle standard les indications fonctionnelles pour les tricycles orthopédiques sont modifiées le cumul du coussi ...[+++]

wijziging van de aanvraagprocedure voor terugbetalingen opstellen van aannemingscriteria waaraan noodzakelijk moet worden voldaan voor opname op de lijst van voor vergoeding aangenomen producten aanpassing van de omschrijving van de elektronische binnenrolstoelen wijziging van de terugbetalingscriteria voor elektronische scooters toevoeging van een forfait voor kinderen die aan de voorwaarden van de manuele standaardrolstoel beantwoorden wijziging van de functionele indicaties voor orthopedische driewielfietsen toegelaten cumul van he ...[+++]


La firme pharmaceutique doit ensuite avoir introduit une demande de remboursement de cette/ces indication(s) auprès de la Commission de remboursement des médicaments de l'INAMI. Sur base de la proposition de cette Commission, le Ministre des Affaires sociales prend une décision de remboursement ou de non-remboursement dans un délai de 180 jours.

Vervolgens moet het farmaceutisch bedrijf een aanvraag voor vergoedbaarheid voor deze indicatie(s) ingediend hebben bij de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen van het RIZIV. Op voorstel van deze Commissie neemt de Minister van Sociale Zaken een beslissing over de terugbetaling binnen een termijn van 180 dagen.


1) Dans quelles conditions doit-on rembourser une spécialité reprise sur le formulaire de délivrance différée si les modalités ou si les conditions de remboursement sont différentes le jour de cette délivrance différée (même si l'on passe d'un statut de non remboursé à remboursé) ?

1) Moet men een specialiteit die op het formulier van uitgestelde aflevering voorkomt vergoeden indien de vergoedingsmodaliteiten of voorwaarden verschillend zijn op de dag van de uitgestelde aflevering (zelfs indien men van niet vergoedbaar naar vergoedbaar gaat)?


Grâce à un accord avec l’INAMI (la «convention pompe à insuline»), un certain nombre de centres de diabétologie en Belgique reçoivent un remboursement forfaitaire par patient et par jour pour les frais des pompes à insuline et du matériel y afférent.

Door een overeenkomst met het RIZIV (de „insulinepompconventie”) krijgen een aantal diabetescentra in België een forfaitair bedrag per dag per patiënt voor de vergoeding van de insulinepompen en het bijbehorend materiaal.


L’administration locale dans l’oeil d’aciclovir ou de ganciclovir est recommandée dans la kératite épithéliale (onguent ou gel ophtalmique 5 x p.j. pendant 7 à 14 jours) et dans certaines formes de kératite stromale [n.d.l.r.: un remboursement est prévu dans ce cas par l’INAMI en catégorie b, après autorisation du médecin conseil de l’organisme assureur].

Lokale toediening in het oog van aciclovir of ganciclovir wordt aanbevolen bij epitheliale keratitis (oogzalf of-gel 5 x p.d. gedurende 7 à 14 dagen) en bij bepaalde vormen van stromale keratitis [n.v.d.r.: terugbetaling is hierbij voorzien door het RIZIV in categorie b, na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour sont remboursables en trithérapie ->

Date index: 2025-02-11
w