Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
NEN du pancréas bien différencié
Non-différenciation sexuelle et pseudo-hermaphrodisme
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress

Traduction de «jour s’est différencié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]




tumeur du parenchyme pinéal à différenciation intermédiaire

pineale parenchymale tumor van intermediaire differentiatie


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


Non-différenciation sexuelle et pseudo-hermaphrodisme

onbepaald geslacht en pseudohermafroditisme


processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’utilisation d'acétate de cyprotérone pendant l’embryogenèse, moment où la différenciation des organes sexuels externes se produit (vers le 45 ème jour de la grossesse), peut, uniquement en fortes doses, provoquer une féminisation des fœtus mâles.

Het gebruik van cyproteronacetaat tijdens de embryogenese waarin de differentiatie van de uitwendige geslachtsorganen plaatsvindt (omstreeks de 45 ste dag van de zwangerschap), kan - alleen in hoge dosissen - vervrouwelijking van mannelijke foetussen veroorzaken.


Troubles obsessionnels compulsifs Dans une étude clinique randomisée en double insu, l’escitalopram à la posologie de 20 mg par jour s’est différencié du placebo pour le score total sur l’échelle Y-BOCS après 12 semaines de traitement.

Obsessieve- compulsieve stoornis In een gerandomiseerde, dubbelblinde klinische studie, onderscheidde escitalopram 20 mg per dag zich van placebo na 12 weken op de Y-BOCS totale score.


Lors de la prise de DAPHNE au cours de la phase de différenciation des organes génitaux hormonosensibles (environ du 45 e ou 90 e jour après la conception), la possibilité d’une féminisation de fœtus masculins doit cependant être prise en considération.

Bij innemen van DAPHNE tijdens de differentiatiefase van de hormoongevoelige geslachtsorganen (ongeveer 45 tot 90 dagen na de conceptie) moet evenwel de mogelijkheid van een feminisatie van mannelijke foetussen in aanmerking genomen worden.


L’administration d’acétate de cyprotérone à des doses élevées au cours de la phase de différenciation hormonosensible des organes génitaux (après environ le jour 45 de la grossesse) pourrait donner lieu à des signes de féminisation des fœtus masculins.

De toediening van cyproteronacetaat bij hogere dosissen tijdens de hormoongevoelige differentiatiefase van de genitaliën (na ongeveer dag 45 van de zwangerschap) zou tot tekenen van feminisatie bij mannelijke foetussen kunnen leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études épidémiologiques ont démontré que Primolut-Nor peut provoquer des signes de virilisation du fœtus de sexe féminin si des doses élevées sont administrées pendant la période hormone sensible de la différenciation sexuelle somatique (c’est à dire à partir du jour 45 de la grossesse).

Epidemiologische studies hebben aangetoond dat, indien men hogere dosissen tijdens de hormoongevoelige periode van de somatische seksuele differentiatie (d.i. vanaf dag 45 van de zwangerschap) toedient, Primolut Nor tekenen van virilisatie bij vrouwelijke foetussen kan veroorzaken.


Lors de la prise d'Androcur 10 au cours de la phase de différenciation des organes génitaux hormonosensibles (environ du 45e au 90e jour après la conception), la possibilité d'une féminisation du foetus masculins doit cependant être prise en considération.

Bij innemen van Androcur 10 tijdens de differentiatiefaze van de hormoongevoelige geslachtsorganen (ongeveer 45 à 90 dagen na




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour s’est différencié ->

Date index: 2021-06-20
w