Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour votre adresse mail même » (Français → Néerlandais) :

Vous pouvez à tout moment mettre à jour votre adresse mail même si celle-ci est déjà connue de la plate-forme eHealth.

U kunt uw e-mailadres op elk moment bijwerken, ook al is het reeds gekend door het eHealth-platform.


Comme nous serons de plus en plus souvent amenés à vous transmettre des informations par e-mail, nous vous invitons à tenir à jour votre adresse mail sur votre questionnaire électronique, ainsi d’ailleurs que toutes vos autres données (n° ONSS, personne de contact, etc).

Omdat wij in toenemende mate verplicht zullen zijn u informatie te bezorgen per e-mail, vragen wij u uw e-mailadres en alle andere gegevens (RSZ-nummer, contactpersoon, enz) te actualiseren in de webapplicatie.


Via l’adresse mail que vous aurez indiquée, l’INAMI vous informera de tout changement de statut de votre requête (voir point 3).

Via het door u opgegeven mailadres zal het RIZIV u op de hoogte houden over iedere statuswijziging van uw aanvraag (zie punt 3).


Les offices de tarification qui souhaitent apporter des adaptations supplémentaires à cette liste lors d’une prochaine mise à jour, sont priés de le signaler via l’adresse mail suivante : sebastien.broigniez@inami.fgov.be

De tariferingsdiensten die bij een volgende bijwerking bijkomende aanpassingen willen laten aanbrengen in deze lijst, worden verzocht dit via onderstaand e-mailadres te melden: sebastien.broigniez@inami.fgov.be


Modifiez votre régime linguistique, votre titre ou votre adresse e-mail et confirmez via l’onglet “Modifier mes données personnelles”.

Wijzig uw taalkeuze, uw titel of uw e-mailadres en bevestig via het tabblad “Mijn persoonlijke gegevens wijzigen”.


Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et 12 heures au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse Mrpa.Mrs@riziv.fgov.be. Veuillez toujours mentionner votre numéro INAMI et votre numéro de téléphone.

Indien u nog vragen hebt, kunt u ze ons telefonisch stellen, tussen 9 en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52, of per e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be, Gelieve steeds het RIZIV- en uw telefoonnummer te vermelden.


Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et midi au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse Mrpa.Mrs@riziv.fgov.be. Veuillez toujours mentionner votre numéro INAMI et votre numéro de téléphone.

Indien u nog vragen hebt, kunt u ze ons telefonisch stellen, tussen 9 en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52, of per e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be, gelieve steeds uw RIZIV- en telefoonnummer te vermelden.


Cependant, dans ce cas, nous vous demandons d’en avertir par écrit votre prestataire de soins traitant ou son médecin surveillant (< < nom médecin surveillant> > , < < adresse médecin surveillant> > , < < e-mail médecin surveillant> > . Les données à caractère personnel recueillies par le biais de cet enregistrement ne sont pas utilisées par les destinataires et les sous-traitants à des fins de marketing direct;

Wel vragen we U om dan de behandelende zorgverlener of zijn superviserende arts (< < naam superviserende arts> > , < < adres superviserende arts> > , < < e-mail superviserende arts> > hiervan schriftelijk op de hoogte te brengen.


Lors de votre passage dans l’unité de mammographie, des renseignements administratifs simples vous sont demandés, de même que le(s) nom(s) du (des) médecins au(x)quel(s) vous souhaitez que vos résultats soient adressés.

Bij uw binnenkomst op de afdeling mammografie worden u eenvoudige administratieve gegevens gevraagd, alsook de na(a)m(en) van de arts(en) van uw keuze naar wie uw resultaten verstuurd zullen worden.


En outre, l’eID vous offre une foule d’autres possibilités : envoyer des documents électroniques et des e-mails recommandés, sécuriser les séances de chat des enfants, accéder au parc à conteneurs ou même vous identifier sur le réseau informatique de votre entreprise.

Daarnaast biedt de eID nog heel wat andere mogelijkheden: elektronische documenten en ondertekende e-mails verzenden, de chatsessies van kinderen beveiligen, toegang krijgen tot het containerpark of zelfs u identificeren op het netwerk van uw bedrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour votre adresse mail même ->

Date index: 2023-10-25
w