Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
.
2005;20 1151-8
Brosse cytologique à usage général
Cuvette à usage unique et général
Pompe à perfusion mécanique à usage unique et général
Stent-greffe endovasculaire d'aorte générale
Tablier à usage général à usage unique
Voir Folia de mai 2007

Traduction de «journal of general » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.






pompe à perfusion mécanique à usage unique et général

mechanische infusiepomp voor eenmalig gebruik






système d’alimentation d’installation générale monté au mur

aan wand bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


système d’alimentation d’installation générale monté au plafond

aan plafond bevestigd systeem voor algemene nutsvoorzieningen


dispositif d’aide à l’apprentissage de tâches générales

aangepast trainingshulpmiddel voor algemene beroepsvaardigheden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
( 1 ) JO C 365 E du 19.12.2000, p. 58 ( 2 ) JO C 155 du 29.5.2001, p. 39 ( 3 ) Avis du Parlement européen du 15 mai 2002 (JO C 180 E du 31.7.2003, p. 288), position commune du Conseil du 27 octobre 2003 (JO C 48 E du 24.2.2004, p. 23). Position du Parlement européen du 30 mars 2004 (non encore parue au Journal officiel) et décision du Conseil du 16 avril 2004 ( 4 ) Voir page 3 du présent Journal officiel (L 226 du 25.06.2004) ( 5 ) Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européen ...[+++]

( 1 ) PB C 365 E van 19.12.2000, blz. 58 ( 2 ) PB C 155 van 29.5.2001, blz. 39 ( 3 ) Advies van het Europees Parlement van 15 mei 2002 (PB C 180 E van 31.7.2003, blz. 288), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 27 oktober 2003 (PB C 48 E van 24.2.2004, blz. 23), standpunt van het Europees Parlement van 30 maart 2004 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 16 april 2004 ( 4 ) Zie bladzijde 3 van dit Publicatieblad ( 5 ) Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, t ...[+++]


- Dans quelques études récentes de première ligne sur le choix de la première étape dans la prise en charge des troubles gastriques (traitement empirique, H. pylori « test and treat, « test and refer » ou endoscopie) et les options en cas de traitement empirique (« step-up » ou « step-down »), aucune stratégie thérapeutique ne s’est avérée supérieure aux autres en ce qui concerne l’évolution finale des symptômes [Journal Watch Gastroenterology 2009, February 6; Gebu 2009; 43:37-43; Journal Watch General Medicine 2009; March 3].

H. pylori ‘test and treat’, ‘test and refer’ of endoscopie) en de opties bij blinde proefbehandeling (step-up of step-down), werd geen voordeel gevonden van een bepaalde behandelingsstrategie op de uiteindelijke evolutie van de symptomen [Journal Watch Gastroenterology 2009; February 6; Gebu 2009; 43:37-43; Journal Watch General Medicine 2009; March 3].


Dans un commentaire invité, publié dans le même journal [ 2011; 171: 1107-8(doi:10.1001/archinternmed ], on aborde la problématique générale des essais cliniques promotionnels.

In een invited commentary in hetzelfde tijdschrift [ 2011; 171: 1107-8 (doi:10.1001/archinternmed.2011.232) ] wordt de algemene problematiek van seeding trials besproken.


Il faut en tout cas être conscient qu’il existe encore beaucoup de doutes quant à l’utilité de la mélatonine dans le « jet lag » [voir Folia de mai 2007] et dans les troubles du sommeil (entre autres méta-analyse sur la mélatonine dans les troubles du sommeil primaires parue dans le Journal of General Internal Medicine [2005; 20:1151-8]).

In ieder geval dient men er zich van bewust te zijn dat er nog veel twijfels bestaan over het nut van melatonine bij jetlag [zie Folia mei 2007] en bij slaapstoornissen (o.a. meta-analyse over melatonine bij primaire slaapstoornissen in de Journal of General Internal Medicine [2005; 20:1151-8]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un conseil provincial demande l'avis du Conseil national à propos de l'offre de la " Société scientifique flamande de médecine générale" parue dans le journal " De Huisarts" du 15 janvier 2003, proposant l'acquisition à un tarif avantageux d'une enseigne lumineuse présentant le dessin d'une croix rouge imprimée d'un caducée, dans le but d'accroître la visibilité du cabinet du médecin généraliste dans la rue.

Een provinciale raad vraagt aan de Nationale Raad advies over het in " De Huisarts" van 15 januari 2003 verschenen aanbod van de Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen (WVVH) om tegen een voordelig tarief een lichtreclame in de vorm van een rood kruis beletterd met een doktersteken aan te schaffen, met de bedoeling de zichtbaarheid van de huisartsen in het straatbeeld te verhogen.


Un agent biologique, en général un inhibiteur du TNF, peut être associé au méthotrexate en l' absence de réponse aux DMARD classiques et en présence de facteurs de pronostic défavorables (p. ex. un taux élevé d’anticorps tel que le facteur rhumatoïde ou les anticorps anti-CCP, un score élevé d’activité de la maladie, des paramètres inflammatoires élevés, l’apparition rapide d’érosions articulaires). Il ressort toutefois d' un article paru récemment dans le British Medical Journal que la plus-value des agents biologiques semble limitée en valeur absolue.

Een biologisch middel, meestal een TNF-remmer, kan aan methotrexaat toegevoegd worden als er geen respons optreedt op de klassieke DMARD’s en als er factoren zijn die wijzen op een ongunstige prognose (bv. hoog gehalte aan antilichamen zoals de reumatoïde factor of anti-CCP-antilichamen, hoge activiteitsscore van de ziekte, hoge inflammatoire parameters, vlug optreden van gewrichtserosies).Volgens een artikel dat recent verscheen in de British Medical Journal, lijkt de meerwaarde van de biologische middelen echter beperkt in absolute waarden.


[ Ann Intern Med 2010; 152: 144-51 , avec un commentaire dans le Journal Watch General Medicine February 16, 2010]

[ Ann Intern Med 2010; 152: 144-51 , met commentaar in Journal Watch General Medicine February 16, 2010]


Le Comité scientifique confirme que, lorsqu’une colonie est contaminée par la loque, l’essaimage artificiel est une technique généralement acceptée (Del Hoyo et al (2001) Journal of Apicultural Research, 40 (2) : 65-69 ; Hansen et Brødsgaard (2003) Apiacta, 23 : 140-145) permettant de se débarrasser des spores pendant quelques années, ce qui permettrait de ne plus avoir à faire de suivi.

Het Wetenschappelijk Comité bevestigt dat wanneer een kolonie besmet is met vuilbroed, het maken van kunstzwermen een algemeen aanvaarde techniek is (Del Hoyo et al (2001) Journal of Apicultural Research, 40 (2) : 65-69 ; Hansen et Brødsgaard (2003) Apiacta, 38 : 140-145) waarmee men zich voor enkele jaren van sporen kan ontdoen zodat geen opvolging meer moet worden gedaan.


[J Urol 2008; 179:616-21 avec un commentaire dans Journal Watch General Medicine, février 7, 2008]

[J Urol 2008; 179:616-21, met commentaar in Journal Watch General Medicine, February 7, 2008]


Davantage d’études dans une population représentative s’avèrent nécessaires pour se prononcer au sujet de cette constatation potentiellement importante [Journal Watch General Medicine 2009, July 14; Gebu 2009; 43:37-43].

Meer onderzoek in een representatieve populatie is nodig om over deze mogelijk belangrijke vaststelling uitsluitsel te geven [Journal Watch General Medicine 2009, July 14; Gebu 2009; 43:37-43].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journal of general ->

Date index: 2023-06-20
w