Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lentille de contact cosmétique journalière
Lentille de contact cosmétique journalière jetable

Traduction de «journalière ne dépassant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lentille correctrice journalière souple discriminant les couleurs

zachte corrigerende contactlens voor kleurenzien voor dagelijks gebruik




Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le premier degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads etsing vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le second degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads etsing vermeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la posologie journalière requise dépasse 120 mg, elle devra être divisée et administrée en deux prises.

Indien de vereiste dagelijkse dosering meer dan 120 mg is, dient dit in twee afzonderlijke doseringen toegediend te worden.


Les données sont actuellement insuffisantes pour écarter cette augmentation du risque pour le flurbiprofène lorsqu’il est administré à une dose journalière ne dépassant pas 5 pastilles.

Er zijn onvoldoende gegevens beschikbaar om het risico hierop uit te sluiten voor flurbiprofen in een dagelijkse dosis van maximaal 5 zuigtabletten.


La posologie sera ajustée à vos besoins par votre médecin et peut être augmentée d’au plus 200 mg tous les deux jours, jusqu’à une dose journalière ne dépassant pas 1 000 mg.

De dosis zal voor u door de arts worden aangepast en kan worden verhoogd met 200 mg met tussenpozen van twee dagen, tot een dagelijkse dosis van maximaal 1000 mg.


Le risque de lésions rétiniennes est faible avec des doses journalières ne dépassant pas les 6,5 mg/kg de poids corporel.

Het risico op retinaletsels is laag bij dagdosissen die niet hoger liggen dan 6,5 mg/kg lichaamsgewicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La posologie sera ajustée à vos besoins par votre médecin et peut être augmentée d’au plus 400 mg par jour en deux prises, jusqu’à une dose journalière ne dépassant pas 3 200 mg, en fonction de votre poids.

De dosis zal voor u door de arts worden aangepast en kan worden verhoogd met 400 mg met tussenpozen van twee dagen per dag, tot een dagelijkse dosis van maximaal 3200 mg, afhankelijk van uw gewicht.


La quantité journalière totale de calcium durant la grossesse ne doit pas dépasser 1500 mg de calcium et la quantité journalière totale de vitamine D 3 ne doit pas dépasser les 600 UI (unités internationales).

De dagelijkse dosis van een halve tablet mag niet overschreden worden. Tijdens de zwangerschap mag de totale dagelijks ingenomen hoeveelheid calcium niet hoger zijn dan 1.500 mg en de totale dagelijkse ingenomen hoeveelheid vitamine D 3 niet hoger dan 600 IE (Internationale Eenheden).


Ne pas dépasser une dose journalière de 20mg de simvastatine Ne pas dépasser une dose journalière de 40mg de simvastatine Les patients doivent être étroitement surveillés.

40 mg simvastatine per dag niet overschrijden De patiënten moeten nauwgezet opgevolgd worden.


La posologie journalière totale du piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés dispersibles, de comprimés orodispersibles, de suppositoires et de solution injectable ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus.

De totale dagdosis van piroxicam toegediend in de vorm van capsules, dispergeerbare tabletten, orodispergeerbare tabletten, zetpillen en inspuitbare oplossing mag niet groter zijn dan de totale dagdosis zoals ze hierboven is aangegeven.


Dans les LAL Ph+, la dose journalière recommandée chez l’enfant est de 340 mg/m 2 (sans dépasser une dose totale de 600 mg).

De dosis van 340 mg/m 2 per dag wordt aanbevolen voor kinderen met Ph+ ALL (totale dosis niet hoger dan 600 mg).


La dose journalière recommandée chez l'enfant est de 340 mg/m 2 dans la LMC en phase chronique et dans la LMC en phase avancée (ne doit pas dépasser une dose totale de 800 mg).

De dosis van 340 mg/m 2 per dag wordt aanbevolen voor kinderen in de chronische fase van CML en de gevorderde CML fasen (de totale dosis van 800 mg mag niet worden overschreden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalière ne dépassant ->

Date index: 2023-03-26
w