Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journalière ne sera honorée » (Français → Néerlandais) :

« § 4 bis. A partir du 1 er octobre 2009, l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière ne sera honorée que si la facturation papier va de pair avec la fourniture des données de facturation sur CD-rom, conformément aux règles prescrites par le Comité de l’assurance soins de santé dans l’annexe aux « Instructions aux établissements hospitaliers, aux laboratoires de biologie clinique agréés, aux praticiens de l'art infirmier et à tous les autres établissements et dispensateurs qui recourent au système de délivrance de fichiers de facturation et aux organismes assureurs ».

“§ 4 bis. Vanaf 1 oktober 2009 wordt de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijkse leven slechts toegekend op voorwaarde dat de facturatie op papier gepaard gaat met aflevering van de facturatiegegevens op cd-rom, overeenkomstig de regels die door het Verzekeringscomité werden vastgesteld in bijlage aan de " Instructies aan de verplegingsinrichtingen, aan de erkende laboratoria voor klinische biologie, aan de verpleegkundigen en alle andere inrichtingen of verstrekkers die gebruik maken van het systeem van aflevering van facturatiebestanden en aan de verzekeringsinstellingen”.


§ 4 bis. À partir du 1 er janvier 2009, l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière ne sera honorée que si la facturation papier va de pair avec la fourniture des données de facturation sur CD-rom, conformément aux règles prescrites par le Comité de l’assurance soins de santé dans l’annexe aux « Instructions aux établissements hospitaliers, aux laboratoires de biologie clinique agréés, aux praticiens de l'art infirmier et à tous les autres établissements et dispensateurs qui recourent au système de délivrance de fichiers de facturation et aux organismes assureurs ».

§ 4 bis. Vanaf 1 januari 2009 wordt de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven slechts toegekend op voorwaarde dat de facturatie gepaard gaat met aflevering van de facturatiegegevens op CD-R, overeenkomstig de regels die door het Verzekeringscomité werden vastgesteld in bijlage aan de " Instructies aan de verplegingsinrichtingen, aan de erkende laboratoria voor klinische biologie, aan de verpleegkundigen en alle andere inrichtingen of verstrekkers die gebruik maken van het systeem van aflevering van facturatiegegevens via magnetische drager" .


Traitement concomitant avec diurétiques : Chez les patients qui sont déjà traités par diurétiques, la posologie journalière initiale sera de 5 mg de quinapril, afin d'éviter une baisse excessive de la tension artérielle.

Gelijktijdige behandeling met diuretica: Bij patiënten die reeds met diuretica worden behandeld, bedraagt de aanvangsdosering 5 mg quinapril per dag, teneinde het optreden van overdreven hypotensie te voorkomen.


Enfants : Comme chez les adultes, la posologie journalière optimale sera établie en fonction de la calcémie.

Kinderen: Net zoals bij volwassenen moet de optimale dagdosis worden bepaald in functie


La posologie journalière optimale sera de 0,2 à 0,3 mg chez la plupart des patients.

De optimale posologie bedraagt 0,2 à 0,3 mg per dag bij de meeste patiënten.


En cas de calcul de la dose sur une base en mg/kg et d'administration de trois doses à des intervalles de 4 heures, la dose journalière totale sera plus élevée que si une dose unique de 5 mg/m 2 suivie d'une dose orale était administrée.

Pediatrische patiënten die ondansetron krijgen in combinatie met hepatotoxische chemotherapeutica dienen nauwlettend te worden opgevolgd voor een verminderde leverfunctie. CINV Bij het berekenen van de dosis op basis van mg/kg en toediening van drie doses met tussenperioden van 4 uur, is de totale dagelijkse dosis hoger dan bij toediening van een enkele dosis van 5 mg/m 2 gevolgd door een orale dosis.


Une dose supplémentaire, soit de 500 mg d'ornidazole lorsque la dose journalière est de 2 g/jour, soit de 250 mg lorsque la dose journalière est de 1 g/jour, sera administrée avant de commencer l'hémodialyse.

Een bijkomende dosis, hetzij van 500 mg ornidazol wanneer de dagelijkse dosis 2 g bedraagt, hetzij van 250 mg wanneer de dagelijkse dosis 1 g bedraagt, zal vóór de aanvang van de hemodialyse worden toegediend.


Journalièrement, l'ensemble des fichiers cités au point 1 sera sauvé en deux exemplaires distincts sur support non volatile.

Dagelijks worden alle in punt 1 vermelde bestanden in twee verschillende exemplaren opgeslagen op een niet-vluchtige drager.


Description de la procédure d’archivage Journalièrement, l'ensemble des fichiers cités dans la partie « description des données à archiver » sera sauvé en deux exemplaires distincts sur support non volatile.

Beschrijving van de archiveringsprocedure Dagelijks worden alle bestanden vermeld in “Beschrijving van de te archiveren gegevens” in twee verschillende exemplaren opgeslagen op een niet-vluchtige drager.


Pour information, ce montant du RMMMG sera désormais communiqué dans la rubrique “5 – Divers” du tableau D sous la forme mensuelle, journalière et horaire.

Ter informatie zal het bedrag van het GMMI voortaan worden meegedeeld in de rubriek “5 – Divers” van tabel D op maandelijkse, dagelijkse en uurbasis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalière ne sera honorée ->

Date index: 2023-01-01
w