Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lentille de contact cosmétique journalière
Lentille de contact cosmétique journalière jetable
Système de conditionnement de gaz d’insufflation

Traduction de «journalière par conditionnement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Maladie pulmonaire due aux systèmes de conditionnement et d'humidification de l'air

airconditioners- en luchtbevochtigerslong


lentille correctrice journalière souple discriminant les couleurs

zachte corrigerende contactlens voor kleurenzien voor dagelijks gebruik




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en DDD (estimation du nombre de doses journalières ; un conditionnement peut contenir un grand nombre de DDD),

in DDD’s (raming van het aantal dagelijkse dosissen; een verpakking kan een groot aantal DDD’s bevatten);


Durée de consommation des antidépresseurs La durée de consommation est calculée sur base de la DDP (dose journalière par conditionnement recommandée par l’OMS pour l’indication principale pour un adulte de 70kg) multipliée par le nombre de cas dans la base de données.

Duur van de consumptie van antidepressiva De duur van de consumptie wordt berekend op basis van de gemiddelde dagdosis of DDD (de Defined Daily Dose, de door de WGO aanbevolen dagelijkse dosis, voorgeschreven voor de hoofdindicatie bij een volwassene van 70 kg), vermenigvuldigd met het aantal gevallen in de database .


- en DDD (estimation du nombre de doses journalières ; un conditionnement peut contenir un

- in DDD’s (raming van het aantal dagelijkse dosissen; een verpakking kan een groot aantal DDD’s bevatten);


Tableau 1 - Utilisation en nombre de conditionnements et de doses journalières, nombre de patients et prix par dose journalière par type de laxatif en 2011

Tabel 1 - Verbruik in aantal verpakkingen en dagdoses, het aantal patiënten en de prijs per dagdosis per type laxans in het jaar 2011


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de doses journalières a augmenté plus fortement (de 14%), ce qui peut s’expliquer par le fait que l’on prescrit plus fréquemment des doses plus élevées d’antibiotiques conformément aux recommandations pour l’amoxicilline : le nombre de doses journalières a augmenté davantage que le nombre de conditionnements délivrés.

Het aantal dagdoses steeg sterker (met 14%) hetgeen verklaard kan worden door het feit dat frequenter hogere doses antibiotica voorgeschreven worden hetgeen in overeenstemming is met de aanbevelingen voor amoxicilline: het aantal dagdoses steeg meer dan het aantal afgeleverde verpakkingen.


Les présentations suivantes de Tasigna sont disponibles: Conditionnements unitaires contenant 28 gélules (7 plaquettes thermoformées journalières contenant chacune 4 gélules) ou 40 gélules (5 plaquettes thermoformées, contenant chacune 8 gélules).

Tasigna is verkrijgbaar in de volgende verpakkingsgrootten: Eenheidsverpakkingen met 28 harde capsules (7 dagblisterverpakkingen, elk met 4 harde capsules) of 40 harde capsules (5 blisterverpakkingen, elk met 8 harde capsules).


Conditionnements unitaires contenant 28 gélules (7 plaquettes thermoformées journalières contenant chacune 4 gélules) ou 40 gélules (5 plaquettes thermoformées, contenant chacune 8 gélules).

Eenheidsverpakkingen met 28 harde capsules (7 dagblisterverpakkingen, elk met 4 harde capsules) of 40 harde capsules (5 blisterverpakkingen, elk met 8 harde capsules).


Afin d’examiner l’observance thérapeutique de l’allopurinol, on a vérifié combien de doses journalières (DDD) les patients traités en 2010 et ceux qui se sont aussi fait délivré au moins un conditionnement d’allopurinol au cours du dernier semestre 2009, ont reçu en 2010.

Om de therapietrouw voor allopurinol te onderzoeken, werd voor de patiënten die in 2010 behandeld werden en die ook in het laatste semester van 2009 minstens één verpakking allopurinol kregen afgeleverd, nagegaan hoeveel dagdosissen (DDD) zij afgeleverd kregen in 2010.


Il va de soi que les patients qui utilisent le conditionnement de 300 mg avec une posologie de 1 comprimé par jour prennent une dose journalière qui est moins élevée que l'unité d'étalonnage, à savoir 300 mg contre 400 mg.

Het spreekt vanzelf dat patiënten die deze verpakking met 300 mg gebruiken in een dosering van één tablet per dag een dagdosis gebruiken die lager ligt dan de ijkeenheid, namelijk 300 mg versus 400 mg.


spécifier la voie d’administration (p.ex. mention « voie orale » au lieu de « comprimé », de telle sorte que des gélules ou une suspension entrent également en ligne de compte pour la délivrance) et mentionner la durée souhaitée du traitement, sans indiquer le nombre d’unités (le pharmacien détermine ensuite la taille du conditionnement en fonction de la dose journalière).

toedieningsweg te specifiëren (vb. vermelding oraal i.p.v. tablet, zodat ook capsules of suspensie in aanmerking komen voor aflevering) en de gewenste therapieduur te vermelden zonder aanduiding van het aantal eenheden (de apotheker bepaalt dan de verpakkingsgrootte op basis van de dagdosering).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalière par conditionnement ->

Date index: 2021-12-05
w