Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Augmentation du poids
Lentille de contact cosmétique journalière
Lentille de contact cosmétique journalière jetable
Poids augmenté
Réaction dépressive
Réactionnelle
Taux de cholestérol sérique augmenté
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "journalières a augmenté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lentille correctrice journalière souple discriminant les couleurs

zachte corrigerende contactlens voor kleurenzien voor dagelijks gebruik




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.








enseignement sur l'augmentation de la tolérance à l'activité

educatie over verbeteren van fysieke inspanningstolerantie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de doses journalières a augmenté plus fortement (de 14%), ce qui peut s’expliquer par le fait que l’on prescrit plus fréquemment des doses plus élevées d’antibiotiques conformément aux recommandations pour l’amoxicilline : le nombre de doses journalières a augmenté davantage que le nombre de conditionnements délivrés.

Het aantal dagdoses steeg sterker (met 14%) hetgeen verklaard kan worden door het feit dat frequenter hogere doses antibiotica voorgeschreven worden hetgeen in overeenstemming is met de aanbevelingen voor amoxicilline: het aantal dagdoses steeg meer dan het aantal afgeleverde verpakkingen.


Malgré la tendance générale à la baisse, différents antidépresseurs ont vu leur consommation augmenter en 2011: le nombre de doses journalières d’escitalopram, fluoxétine, trazodone et mirtazapine ont toutes augmenté d’environ 20% par rapport à 2007.

Ondanks de algemene dalende tendens zijn er toch verschillende antidepressiva die hun gebruik bij jongeren zagen stijgen in 2011: het aantal dagdoses van escitalopram, fluoxetine, trazodon en mirtazapine stegen elk met ongeveer 20% tegenover 2007.


Il en ressort que le risque de rhabdomyolyse dû à la rosuvastatine augmente clairement à des doses supérieures à 20 mg par jour (40 mg par jour est la dose journalière maximale acceptée).

Daaruit blijkt dat het risico van rhabdomyolyse duidelijk toeneemt bij een dosis rosuvastatine hoger dan 20 mg per dag (40 mg is de maximaal aanvaarde dagdosis).


La déficience en acide folique peut augmenter la toxicité du méthotrexate, et l’administration d’acide folique (en préparation magistrale) à raison de 5 à 10 mg par semaine, soit en prises journalières (1 mg par jour), soit en une prise hebdomadaire (5 mg par semaine), permet de diminuer certains effets indésirables du méthotrexate (p. ex. les troubles gastro-intestinaux et hématologiques) [voir Folia d' avril 2006 ].

Foliumzuurtekort kan de toxiciteit van methotrexaat verhogen, en toediening van foliumzuur (magistrale bereiding) in een dosis van 5 à 10 mg per week, ofwel dagelijks toegediend (1 mg per dag), ofwel wekelijks toegediend (5 mg per week), laat toe bepaalde ongewenste effecten van methotrexaat te verminderen (bv. de gastro-intestinale en hematologische stoornissen) [zie Folia april 2006 ].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque de rétinopathie semble surtout augmenter à partir d’une dose journalière de 6,5 mg/kg de sulfate d’hydroxychloroquine ou de 2,5 mg/kg de chloroquine.

Het risico van retinopathie lijkt vooral toe te nemen vanaf dagdoses van 6,5 mg/kg hydroxychloroquinesulfaat of van 2,5 mg/kg chloroquine.


Entre 2007 et 2011, leur utilisation a augmenté de 25 % pour atteindre 19 millions de doses journalières et le nombre d’utilisateurs de 1,6% pour atteindre un peu moins de 74.000 utilisateurs.

Tussen 2007 en 2011 nam het gebruik toe met 25% tot 19 miljoen dagdoses, en het aantal gebruiksters met 1,6% tot iets minder dan 74.000.


Exprimé en doses journalières, les adolescents consomment plus de la moitié et ce nombre a augmenté de 20 % depuis 2007 en raison des doses adaptées en fonction de leur poids corporel.

In dagdoses uitgedrukt, gebruikten de adolescenten wel meer dan de helft en steeg dit met 20% sinds 2007.


Le financement consiste en une augmentation de l’intervention journalière de 3,85 EUR pour les patients atteints de la maladie de Huntington et de 2,65 EUR pour les patients souffrant de SEP/SLA.

De financiering bestaat uit een verhoging van het dagbedrag met 3,85 EUR voor Huntington-patiënten en 2,65 EUR voor patiënten met MS/ALS.


Au cours de la période 2004-2010, il y avait une augmentation annuelle moyenne de la consommation d’environ 5 % (mesurée en nombre de doses journalières ou DDD), soit de 180 millions DDD en 2004 à 239 millions DDD en 2010 (voir figure 2).

In de periode 2004-2010 was er jaarlijks een gemiddelde toename met ongeveer 5% in verbruik (gemeten in aantal dagdosissen of DDD’s), van 180 mio DDD in 2004 tot 239 mio DDD in 2010 (zie figuur 2).


Le coût moyen par dose journalière en pédiatrie (de 0 à 17 ans inclus) a, en moyenne, augmenté de 9 % entre 2007 et 2011, mais il présente une évolution en dents de scie entre les groupes d’âge.

De gemiddelde kost per dagdosis in de pediatrie (0 t.e.m. 17 jarigen) steeg gemiddeld met 9% tussen 2007 en 2011, maar kent tussen de leeftijdsgroepen een grillig verloop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalières a augmenté ->

Date index: 2024-03-23
w