Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Traduction de «journalières totales plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une insuffisance cardiaque a été plus fréquemment mentionnée parmi les rapports spontanés émanant de patients sous dose journalière totale de 400 mg que parmi ceux provenant de patients sous des doses journalières totales inférieures; ceci suggère que le risque d'insuffisance cardiaque pourrait augmenter proportionnellement à la posologie journalière totale d'itraconazole.

Hartfalen was meer frequent gerapporteerd in spontane rapporteringen bij een totale dagelijkse dosis van 400 mg dan bij die met lagere totale dagelijkse dosissen. Dit suggereert dat het risico op hartfalen kan verhogen met de totale dagelijkse dosis van itraconazol.


Administration combinée La posologie journalière totale de Piroxicam-ratiopharm, comprimés et ampoules ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée plus haut pour les différentes indications.

Gecombineerd gebruik De totale dagelijkse dosering voor Piroxicam-ratiopharm tabletten en injectieflacons mag niet uitstijgen boven de totale dagelijkse dosering zoals eerder aanbevolen voor de verschillende indicaties.


Tableau 4 : Adultes de 18 ans et plus – dose journalière totale d’entretien de stabilisation après l’arrêt de médicaments concomitants dans le traitement du trouble bipolaire Dès que la dose journalière d’entretien ciblée pour la stabilisation est atteinte, les autres médicaments peuvent être arrêtés de la manière suivante :

Tabel 4: volwassenen van 18 jaar en ouder - totale onderhoudsdosering voor stabilisering na stopzetting van concomitante geneesmiddelen bij de behandeling van een bipolaire stoornis Zodra de nagestreefde onderhoudsdosering voor stabilisering is bereikt, kunnen andere geneesmiddelen worden stopgezet zoals hieronder wordt beschreven.


Population pédiatrique La dose journalière totale recommandée chez les enfants de plus de 10 ans est la même que chez l’adulte.

Pediatrische patiënten De aanbevolen totale dagelijkse dosis bij kinderen ouder dan 10 jaar is hetzelfde als bij volwassenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adultes, adolescents et enfants âgés de 6 ans et plus La posologie recommandée est de 150 mg par voie orale toutes les 12 heures (soit une dose journalière totale de 300 mg).

Volwassenen, adolescenten en kinderen van 6 jaar en ouder De aanbevolen dosis is 150 mg, elke 12 uur oraal in te nemen (300 mg totale dagelijkse dosis).


Quand la dose journalière totale de 1 000 mg de naproxène (500 mg deux fois par jour) n’est pas jugée appropriée, des alternatives thérapeutiques avec un dosage plus faible de naproxène ou d’autres AINS non combinés doivent être utilisées et la nécessité de continuer le traitement gastro-protecteur doit être réévaluée.

Als een totale dagelijkse dosis van 1000 mg naproxen (500 mg tweemaal daags) niet geschikt wordt geacht, dient een alternatieve behandeling met een lagere dosis naproxen of andere NSAID’s te worden gebruikt als bestanddelen los van elkaar en dient bovendien een herevaluatie van de noodzaak tot continuering van de maagbeschermende behandeling plaats te vinden.


La dose journalière totale maximale est de 2 emplâtres médicamenteux, même s’il y a plus d’une zone lésée à traiter.

De maximale totale dagdosis is 2 pleisters, zelfs als er meer dan één gekwetste zone behandeld moet worden.


Lorsqu’une dose journalière totale de 1 000 mg de naproxène (500 mg deux fois par jour) n’est pas jugée appropriée, des alternatives thérapeutiques avec un dosage plus faible de naproxène ou d’autres AINS non combinés doivent être utilisées.

Als een totale dagelijkse dosis van 1000 mg naproxen (500 mg tweemaal daags) niet geschikt wordt geacht, dient een alternatieve behandeling met een lagere dosis naproxen of andere NSAID’s te worden gebruikt als bestanddelen los van elkaar.


Quand la dose journalière totale de 1 000 mg de naproxène (500 mg deux fois par jour) n’est pas jugée appropriée (ex: chez les personnes âgées ayant une insuffisance rénale ou un faible poids corporel), des alternatives thérapeutiques avec un dosage plus faible de naproxène ou d’autres AINS non combinés doivent être utilisées et la nécessité de continuer le traitement gastro-protecteur doit être réévaluée.

Als een totale dagelijkse dosis van 1000 mg naproxen (500 mg tweemaal daags) niet geschikt wordt geacht (bijv. bij ouderen met nierinsufficiëntie of een laag lichaamsgewicht), dient een alternatieve behandeling met een lagere dosis naproxen of andere NSAID’s te worden gebruikt als bestanddelen los van elkaar en dient bovendien een herevaluatie van de noodzaak tot continuering van de maagbeschermende behandeling plaats te vinden.


Si l'on devait partir du point de vue que chaque patient subit une cure totale de quatre mois, cela signifie qu'environ 20.000 d'entre eux (principalement des adolescents) ont été traités avec de l'isotrétinoïne (pour calculer ce nombre, on est parti d’une dose journalière réelle plus basse de 25%; en effet, la dose de DDD est de 30 mg mais au début, il est prescrit en doses plus réduites et ensuite, après contrôle des enzymes du ...[+++]

Als we ervan zouden uitgaan dat elke patiënt een totale kuur van 4 maand uitneemt, betekent dit dat ongeveer 20.000 (hoofdzakelijk adolescenten) met isotretinoïne behandeld werden (om dit aantal te berekenen werd uitgegaan van een 25% reële lagere dosering per dag; immers de DDD is 30mg maar in het begin wordt lager gedoseerd; onder controle van de leverenzymes, wordt de dosis geleidelijk opgevoerd; vele patiënten breken de kuur echter af na een drietal maanden).




D'autres ont cherché : surdité psychogène     journalières totales plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalières totales plus ->

Date index: 2023-06-06
w