Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Photosensibilisation
Sensibilisation
Sensibilisation à la lumière
Symptômes d'asthme en journée
Tests cutanés de diagnostic et de sensibilisation

Traduction de «journée de sensibilisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tests cutanés de diagnostic et de sensibilisation

diagnostische huid- en overgevoeligheidstests






asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen




photosensibilisation | sensibilisation à la lumière (= processus)

fotosensibilisatie | overgevoelig worden voor licht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- une demi-journée de sensibilisation à l’importance d’un bon accueil téléphonique destinée à l’ensemble des membres du personnel, ayant des contacts téléphoniques externes, soit 68 demi-journées de sensibilisation organisées pour 752 agents ;

- een halve dag voor de sensibilisering voor het belang van een goed telefonisch onthaal voor alle personeelsleden die externe telefonische contacten hebben, hetzij 68 halve dagen sensibilisering voor 752 personeelsleden;


En 2012, les activités suivantes ont été organisées autour du thème de l’ergonomie: Une journée de sensibilisation à l’ergonomie: il s’agit d’une journée d’étude " Ergonomie" pour les conseillers en prévention avec une autre spécialisation que l’ergonomie" a été organisée (Bruxellesle 9 octobre 2012).

In 2012 werden de volgende activiteiten georganiseerd rond het thema ergonomie: Een sensibilisatiedag " Ergonomie voor preventieadviseurs met een andere specialisatie dan ergonomie" werd georganiseerd (Brussel, 9 oktober 2012).


Type de manifestation 16/12 Bruxelles Journée de sensibilisation

15/12 Brussel Netwerksessies Preventieadviseurs en vertrouwenspersonen


Mise à dispositions des outils développés pour soutenir les activités réalisées par le service d’humanisation au travail (journée de sensibilisation, formation 2010, congrès francophone sur les titres-services 2010, colloque et séminaire)

Ter beschikking stellen van tools ter ondersteuning van activiteiten van de AD Humanisering van de arbeid (sensibilisatieacties, vormingen, Franstalig congres over dienstencheques, colloquia en seminaries)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces fardes reprennent les textes d’orateurs et les documents mis à la disposition des participants lors des colloques, journées de sensibilisation ou d’étude organisés par la Direction Générale Humanisation du Travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.

Deze mappen omvatten de teksten van de sprekers en de documenten die ter beschikking van de deelnemers werden gesteld tijdens de colloquia, sensibilisatiedagen of studiedagen georganiseerd door de Algemene directie Humanisering van de Arbeid van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


Art. 22. L'intervention de l'assurance soins de santé, destinée à financer la formation et la sensibilisation aux soins palliatifs de l’ensemble du personnel des institutions , est fixée à 0,27 euro par journée et par bénéficiaire hébergé classé dans les catégories de dépendance B, C, Cd ou Cc visées aux articles 148 et 150 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité.

Art. 22. De tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging, die bestemd is voor de financiering van de opleiding en de sensibilisatie voor de palliatieve verzorging van al het personeel van de inrichtingen, wordt vastgesteld op 0,27 euro per dag en per opgenomen rechthebbende die gerangschikt is in de afhankelijkheidscategorieën B, C, Cd of Cc bedoeld in de artikelen 148 en 150 van het voormelde Koninklijk Besluit van 3 juli 1996.


122 Art. 22. L'intervention de l'assurance soins de santé, destinée à financer la formation et la sensibilisation aux soins palliatifs du personnel des institutions, est fixée à 0,27 EUR par journée et par patient hébergé classé dans les catégories de dépendance B ou C visées aux articles 148 et 150 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité.

123 Art. 22. De tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging die bestemd is voor de financiering van de opleiding en de sensibilisering voor de palliatieve verzorging van het personeel van de inrichtingen, wordt vastgesteld op 0,27 EUR per dag en per opgenomen patiënt die is gerangschikt in de afhankelijkheidscategorieën B of C, bedoeld in de artikelen 148 en 150 van voormeld koninklijk besluit van 3 juli 1996.


Pour ce faire, différentes actions d'information et de sensibilisation sont en cours d'élaboration au sein de l'INAMI (dépliant, journées d'études, concertation entre l'INAMI, les O.A. et les services pour l'emploi, etc.).

Daartoe worden in het RIZIV verschillende informatie- en sensibiliseringsacties uitgewerkt (folder, studiedagen, overleg van het RIZIV, de V. I’. s en de tewerkstellingsdiensten, enz.).


§ 1 er . L'intervention de l'assurance soins de santé, destinée à financer la formation et la sensibilisation dans le domaine de la démence (147) de l’ensemble du personnel des institutions , est fixée à 0,27 euro par journée et par bénéficiaire hébergé classé dans la catégorie de dépendance C en raison de sa dépendance psychique (catégorie Cd), comme visé aux articles 148 et 150 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité.

§ 1. De tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging die bestemd is voor de financiering van de opleiding en de sensibilisering van al 148 het personeel op het vlak van de dementie, wordt vastgesteld op 0,27 euro per dag en per opgenomen rechthebbende die, omwille zijn psychische afhankelijkheid, gerangschikt is in de afhankelijkheidscategorie C (categorie Cd), zoals bedoeld in de artikelen 148 en 150 van voormeld koninklijk besluit van 3 juli 1996.


123 Art. 22. L'intervention de l'assurance soins de santé, destinée à financer la formation et la sensibilisation aux soins palliatifs( ) de l’ensemble du personnel des institutions , est fixée à 0,27 euro par journée et par bénéficiaire hébergé classé dans les catégories de dépendance B ou C visées aux articles 148 et 150 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité.

124 Art. 22. De tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging die bestemd is voor de financiering van de opleiding en de sensibilisering voor de palliatieve verzorging van al het personeel van de inrichtingen, wordt vastgesteld op 0,27 euro per dag en per opgenomen rechthebbende die is gerangschikt in de afhankelijkheidscategorieën B of C, bedoeld in de artikelen 148 en 150 van voormeld koninklijk besluit van 3 juli 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journée de sensibilisation ->

Date index: 2023-08-29
w