Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "jours après l’expiration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

overlijden door obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan 1 jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a remplacé le système de couverture pendant la totalité du délai de prescription après expiration de la police par un système n'assurant que le dommage apparu avant l'expiration de la police, de sorte que le médecin doit prévoir (et payer) un montant supplémentaire pour l'assurance des sinistres qui ne viendraient au jour qu'après l'expiration de son contrat.

Daardoor werd het systeem van dekking gedurende de volledige verjaringstermijn na de looptijd van de polis vervangen door een systeem dat enkel de gedurende de looptijd ontstane schade verzekert zodat de arts extra moet uitkijken (en betalen) voor de verzekering van schadegevallen die pas na de looptijd van zijn contract aan het licht komen.


165 dans le délai imparti 166 dans les 120 jours qui suivent l’expiration du délai visé à l’article 32, 1° 167 Art. 35. Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation due à l’institution est diminué de 25% lorsque l’institution transmet les données susvisées 60 jours qui suivent l’envoi de ce rap ...[+++]

166 de gestelde termijn 167 120 dagen na het verstrijken van de in artikel 32, 1° bedoelde termijn. 168 met een vertraging van meer dan 120 dagen 169 Art. 35. Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en indien de inrichting niet antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt het bedrag van de delen A1, A2 en C verminderd met 25 %, op voorwaarde dat de inrichting de gegevens overmaakt binnen de 60 dagen na het versturen van deze herinnering. Indien de in artikel 32, 1° bedoelde g ...[+++]


La décision de la commission des pensions (mais sans la motivation médicale) n’est officiellement communiquée à l’employeur que lorsqu’elle est définitive, c’est-à-dire après l’expiration du délai de recours de 30 jours, après la procédure de recours ou après la réception de l’accord du fonctionnaire.

De beslissing van de pensioencommissie (maar zonder de medische motivatie) wordt pas officieel aan de werkgever meegedeeld wanneer ze definitief is. Dat kan zijn na het verstrijken van de beroepstermijn van 30 dagen, na afloop van een eventuele beroepsprocedure of na ontvangst van het akkoord van de ambtenaar.


Ne pas utiliser OTIPAX 1 % après la date de péremption mentionnée sur l’emballage et le flacon après la mention “exp”.La date d’expiration fait référence au dernier jour du mois.

Gebruik OTIPAX 1% niet meer na de vervaldatum die staat vermeld op de verpakking en de fles na “exp”.De vervaldatum verwijst naar de laatste dag van die maand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intervention dans le coût de soins médicaux reçus en Turquie après l’expiration de la durée de validité du formulaire BT.8 (45 jours maximum, non renouvelable).

Tegemoetkoming in de kosten voor medische verzorging in Turkije na het verstrijken van de geldigheidsduur van BT.8 (max. 45 dagen en niet verlengbaar).


4° Le traitement doit être entamé dans les 30 jours qui suivent l'établissement de la prescription auquel il se rapporte ou bien après l'expiration du délai qui a été mentionné explicitement par le prescripteur.

4° De behandeling moet worden aangevat binnen een periode van 30 dagen die volgt na het opmaken van het voorschrift waarop ze betrekking heeft of na het verstrijken van de termijn die door de voorschrijver uitdrukkelijk is vermeld.


Le Ministre prend une décision dans un délai de 90 jours après l’expiration du délai de

De Minister neemt een beslissing binnen de 90 dagen na het verstrijken van de termijn voor opmerkingen.


La Commission décide d’établir une liste définitive dans un délai de 60 jours après l’expiration du délai de réaction.

De commissie beslist tot vaststelling van een definitieve lijst binnen de 60 dagen na het verstrijken van de termijn voor opmerkingen.


En l’absence d’une décision, le fonctionnaire mandaté en informe le Ministre le Ministre prend une décision dans un délai de 90 jours après l’expiration du délai de réaction les nouvelles bases de remboursement sont appliquées au moment de l’adaptation semestrielle de la liste qui fait suite à l’application du système de remboursement de référence (le 1 er juillet ou le 1 er janvier).

Bij gebreke aan een beslissing stelt de gemachtigde ambtenaar de minister hiervan op de hoogte de minister neemt een beslissing binnen de 90 dagen na het verstrijken van de termijn voor opmerkingen de nieuwe vergoedingsbases worden toegepast samen met de zesmaandelijkse aanpassing van de lijst naar aanleiding van de toepassing van het referentieprijzensysteem(1 januari of 1 juli).


la Commission décide d’établir une liste définitive dans un délai de 60 jours après l’expiration du délai de réaction.

de commissie beslist tot vaststelling van een definitieve lijst binnen de 60 dagen na het verstrijken van de termijn voor opmerkingen.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     jours après l’expiration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours après l’expiration ->

Date index: 2022-10-05
w