Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «jours avant d’entamer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen. Als de stoo ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêt d'un traitement combiné de CATAPRESSAN et d’un bêta-bloquant se fera sous contrôle médical, en supprimant le bêta-bloquant plusieurs jours avant d'entamer la réduction progressive des doses de CATAPRESSAN.

Het stoppen van een gecombineerde behandeling van CATAPRESSAN en een bètablokker gebeurt onder medisch toezicht, door de bètablokker enkele dagen vóór het begin van de geleidelijke verlaging van de dosis CATAPRESSAN te schrappen.


L'arrêt d'un traitement combiné bêta-bloquant + clonidine s'effectuera en supprimant le bêta-bloquant plusieurs jours avant d'entamer la réduction progressive de la posologie de clonidine.

Bij het onderbreken van een combinatiebehandeling met een bètablokker en clonidine, dient de bètablokker enkele dagen voor de progressieve verlaging van de clonidinedosis gestaakt te worden.


Dans la mesure du possible, il convient d’interrompre le traitement par diurétique deux à trois jours avant d’entamer le traitement par Lisinopril EG.

Indien mogelijk dient de toediening van het diureticum twee tot drie dagen voor instelling van de behandeling met Lisinopril EG te worden onderbroken.


En conséquence, chez les patients ayant des troubles de la fonction rénale, ou atteints de collagénose (lupus érythémateux disséminés) ou qui prennent en même temps des immunodépresseurs, il y a lieu d'effectuer une numération et une formule leucocytaire avant d'entamer le traitement au captopril, puis tous les quinze jours pendant les trois premiers mois et ensuite à intervalles réguliers.

Derhalve dient bij patiënten met een gestoorde nierfunctie, met collagenose (lupus erythematodes disseminatus) of met een gelijktijdige therapie met immunosuppressiva, een telling van de witte bloedcellen worden uitgevoerd en de samenstelling ervan worden bepaald vóór de aanvang van de captoprilbehandeling, vervolgens om de 2 weken gedurende de eerste 3 maanden en periodiek daarna.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de traitement préalable par l’inhibiteur réversible de la MAO moclobémide, il y a lieu d’attendre au minimum un jour avant d’entamer le traitement à la nortriptyline.

Voor de overschakeling van de reversibele M.A.O.-remmer moclobemide, dient minimaal één dag gewacht te worden vooraleer de behandeling met nortriptyline te starten.


Dans le cas où vous auriez pris un de ces médicaments, vous devez attendre 14 jours avant d’entamer un traitement par Cipramil.

Als u één van deze geneesmiddelen genomen hebt, dan moet u 14 dagen wachten vooraleer een behandeling met Cipramil te starten.


Chez les patients recevant un diurétique, il est important, si possible, d'interrompre l'administration de ce diurétique pendant deux ou trois jours avant d'entamer le traitement avec quinapril.

Bij patiënten behandeld met een diureticum is het belangrijk om, indien mogelijk, het diureticum gedurende twee tot drie dagen stop te zetten alvorens de behandeling met quinapril in te stellen.


Les États membres peuvent, toutefois, autoriser les fabricants à entamer les investigations cliniques en question avant l'expiration du délai de soixante jours, à condition que le comité d'éthique concerné ait émis un avis favorable sur le programme d'investigations en question, y compris l'examen du protocole d'investigations cliniques.

De lidstaten kunnen evenwel de fabrikanten machtigen om met het betrokken klinisch onderzoek te beginnen voordat de termijn van 60 dagen verstreken is, op voorwaarde dat het betrokken ethisch comité een gunstig advies over het betrokken onderzoeksprogramma heeft uitgebracht, met inbegrip van de beoordeling van het klinisch onderzoekplan.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     jours avant d’entamer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours avant d’entamer ->

Date index: 2022-12-03
w