Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jours ayant pris " (Frans → Nederlands) :

Petersen et al (1997) mentionnent aussi bien le pourcentage de patients améliorés au jour 3, ce qui donne une réduction absolue du risque de 14% (NNT=7), que la durée moyenne pour obtenir l’amélioration en l'occurrence de 4 jours dans le groupe ayant pris de l'érythromycine versus 5 jours dans le groupe ayant pris un placebo (valeurs p non mentionnées).

Petersen et al (1997) rapporteren zowel het percentage patiënten verbeterd op dag 3, met een absolute risicoreductie van 14% (NNT=7), als de gemiddelde duur tot verbetering, m.n. 4 dagen in de erythromycinegroep versus 5 dagen in de placebogroep (p-waarden niet vermeld).


On n'observe aucun effet indésirable chez des adultes ayant pris 400 mg d'acide folique par jour pendant 5 mois ou ayant pris 10 mg d'acide folique par jour pendant 5 ans.

Er zijn geen ongewenste effecten gezien bij volwassenen die ofwel gedurende 5 maanden 400 mg per dag ofwel gedurende 5 jaar 10 mg per dag innamen.


randomisée récente contrôlée par placebo, portant sue 1.500 femmes ménopausées (âge moyen de 70 ans) en bonne santé, un effet défavorable sur le risque d’infarctus du myocarde, d’accident vasculaire cérébral et de mort subite a par contre été observé chez les femmes ayant pris un supplément de 1 g de calcium par jour par rapport aux femmes ayant pris un placebo: un infarctus du myocarde supplémentaire a été observé sur 44 femmes traitées pendant 5 ans par du calcium (Number Needed to Harm ou N ...[+++]

recente gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie bij 1.500 postmenopauzale vrouwen (gemiddelde leeftijd van 70 jaar) in goede gezondheid werd daarentegen bij de vrouwen die per dag 1 g calcium kregen, een ongunstig effect op het optreden van myocardinfarct, cerebrovasculair accident en plotse dood gezien ten opzichte van de vrouwen die placebo kregen: één bijkomend myocardinfarct werd gezien voor 44 vrouwen die gedurende 5 jaar werden behandeld met calcium (Number Needed to Harm of NNH van 44), één bijkomend cerebrovasculair accident voor 56 vrouwen die gedurende 5 jaar werden behandeld met calcium (NNH van 56).


La majorité des patients ayant pris part à ces études et qui continuaient un traitement d’au minimum 7,5 mg/jour de prednisone ou d'un équivalent, ont pris part à une extension de l'étude d'une durée de un an.

De meerderheid van de patiënten die aan deze studies hebben deelgenomen en die hun behandeling met minstens 7,5 mg prednisone per dag of een equivalent hiervan voortzetten, namen deel aan een verlenging van de studie met een duur van 1 jaar.


Un surdosage accidentel a été observé chez un patient ayant pris 1 200 mg deux fois par jour pendant 3 jours.

Accidentele overdosis werd waargenomen bij één patiënt die 1200 mg tweemaal per dag nam gedurende 3 dagen.


Le symptôme ‘mal de gorge’ est significativement moins présent dans le groupe ayant pris de la pénicilline du jour 2 au jour 5 inclus.

Het symptoom keelpijn is significant minder aanwezig in de penicillinegroep op dag 2 t.e.m. dag.


Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n'apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l'association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu'elle n'a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu'à des conditions très strictes, puisque ce médicament ne peut être prescrit que par un spécialiste en gastro-entérologie ou en médecine interne et que le remboursement du C. doit être soumis à l'accord préalable du médecin-conseil; qu'elle affirme que la requérante n' ...[+++]

Considérant que la S.A. R., partie intervenante, fait valoir que la requérante n’apporte aucune preuve du risque que ferait courir en terme de santé publique l’association du C. avec un interféron alfa-2b ou un peginterféron alfa-2b, qu’elle n’a pas déposé plainte auprès des autorités de santé publique dans les autres Etats où ces molécules sont enregistrées et où ne prévalent pas des conditions de remboursement restrictives, que la prescription de C. ne peut avoir lieu qu’à des conditions très strictes, puisque ce médicament ne peut être prescrit que par un spécialiste en gastro-entérologie ou en médecine interne et que le remboursement du C. doit être soumis à l’accord préalable du médecin-conseil; qu’elle affirme que la requérante n’ ...[+++]


Etat général du malade De Meyere et al (1992) trouvent une différence significative en ce qui concerne le malaise au jour 3 (p< .04); en termes de temps, l’amélioration dans le groupe ayant pris de la pénicilline est obtenue en moyenne environ 8 heures plus tôt que dans le groupe sous placebo.

Algemene ziektetoestand De Meyere et al (1992) vinden een significant verschil voor het algemeen ziektegevoel op dag 3 (p< .04); in termen van tijdsduur wordt gemiddeld ca. 8 uur vroeger verbetering gevonden met penicilline in vergelijking met placebo.


Les résultats ont montré un risque nettement accru de complications sévères (décollement de la rétine, opacification de la lentille, endophtalmie) chez les patients ayant pris de la tamsulosine dans les 15 jours qui précédaient l’intervention.

De resultaten toonden een duidelijk verhoogd risico op ernstige postoperatieve verwikkelingen (retinaloslating, lensverlies, endophtalmitis) bij patiënten die in de laatste 14 dagen voor de ingreep tamsulosine innamen.


Pour les voyageurs ayant déjà pris et bien supporté la méfloquine antérieurement: 1 comprimé (c.-à-d. la dose hebdomadaire préventive normale) par jour pendant 3 jours, juste avant l’arrivée dans la région endém ique (jour 0-1-2), le quatrième comprimé est pris au jour 7, ensuite un comprimé par semaine.

Voor reizigers die eerder mefloquine goed hebben verdragen: 1 tablet (d.w.z. de normale preventieve weekdosis) per dag gedurende drie dagen juist vóór aankomst in malariagebied (dag 0-1-2), de vierde tablet wordt genomen op dag 7, en dan verder één tablet per week.




Anderen hebben gezocht naar : jours     groupe ayant     groupe ayant pris     folique par jour     des adultes ayant     adultes ayant pris     calcium par jour     femmes ayant     femmes ayant pris     mg jour     des patients ayant     patients ayant pris     pendant 3 jours     patient ayant     patient ayant pris     pénicilline du jour     soixante jours ayant pris     malaise au jour     15 jours     patients ayant     voyageurs ayant     ayant déjà pris     jours ayant pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours ayant pris ->

Date index: 2020-12-19
w