Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Brûlure causée par un incendie dans une école
Explosion causée par un incendie dans une école
Problèmes de comportement à l'école
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress

Vertaling van "jours de l’école " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent so ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une école

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in school


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une école

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in school


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


brûlure causée par un incendie dans une école

verbranding veroorzaakt door vuurzee in school






vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une école

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in school


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
acceuilli plusieurs jours par semaine en tant que bébé, tout-petit ou jeune enfant dans une crèche, chez des grands-parents, des parents d’acceuil et semblables), ce qui nécessite qu’aux jours d’école (ou jours d’acceuil) il passe en autonomie > 3 heures hors de sa maison ; si le bénéficiaire nécessite de manière permanente un débit d'oxygène de ≥ 4 litres par minute, il s’inscrit dans le cadre de l’application du § 4. b) ou exerce au moins à mi-temps une activité professionnelle, ce qui nécessite

a) kleuter-, lager, secundair of hoger onderwijs volgt (of als baby, peuter of kleuter meerdere dagen per week opgevangen wordt in een creche, bij grootouders, onthaalouders, en dergelijke), waardoor hij op schooldagen (of opvangdagen) genoodzaakt is zich autonoom > 3 uur buitenshuis te begeven ; indien de rechthebbende continu een zuurstofdebiet van ≥ 4 liter per minuut nodig heeft, valt deze rechthebbende onder de toepassing van § 4. b) of minstens een halftijdse professionele activiteit heeft waardoor hij op


Pour faire de la prévention dès les bancs de l'école, des sessions de 2 jours " formation des formateurs" ont été proposées aux professeurs d'éducation physique des écoles secondaires.

Om aan preventie van op de schoolbanken te doen werden tweedaagse " vorming van vormers" sessies aangeboden aan leraren lichamelijke opvoeding van secundaire scholen.


Dans le nouveau formulaire standard de renvoi, on opère une distinction entre les jours complets et les jours non complets d’absence de l’école.

In het nieuwe standaardverwijsformulier wordt een onderscheid gemaakt tussen volledige en onvolledige dagen afwezigheid van school.


Pour cela, les membres de l’équipe prennent contact avec l’école (en moyenne 0,24 contact pour 30 jours de rééducation), le centre PMS (en moyenne 0,21 fois pour 30 jours de rééducation), les kinésithérapeutes et autres personnes (prestataires de soins) qui se chargent de l'accompagnement du patient.

Hiervoor hebben de teamleden contact met de school (gemiddeld 0,24 contacten per 30 dagen revalidatie), het CLB (gemiddeld 0,21 maal per 30 dagen revalidatie), de kinesitherapeuten en andere personen (zorgverstrekkers) die de begeleiding van de patiënt op zich nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 sessions de sensibilisation de 1 jour à chaque fois " Prévention des lombalgies pour le personnel des crèches et des écoles maternelles" à Bruxelles et à Namur.

4 sensibilisatiesessies van telkens 1 dag " Preventie van rugklachten voor het personeel van kinderkribben en kleuterscholen" te Brussel en Namen.


De plus, l’organisation a un centre de jour où les jeunes se rendent après les heures d’école et pendant les vacances; on y trouve un accompagnement individuel, un accompagnement de groupe et un accompagnement familial à domicile.

Daarnaast heeft de organisatie een dagcentrum waar jongeren na de schooluren en tijdens de vakanties naar toe komen; hier gebeurt individuele begeleiding, groepsbegeleiding en gezinsbegeleiding aan huis.


La seule étude qui analyse ce critère d’évaluation montre qu'il y a autant de patients traités par la pénicilline qui restent à la maison pendant au moins un jour que de patients traités par placebo, mais elle ne donne aucune information sur l'évolution ultérieure de l'absentéisme au travail ou à l'école.

De enige studie die deze uitkomst onderzoekt, stelt vast dat evenveel patiënten die behandeld worden met penicilline minstens één dag thuisblijven als patiënten die behandeld worden met placebo, maar geeft geen informatie over het verdere verloop van school- of werkverzuim.


Certains jeunes se sont absentés plus de 20 jours de l’école le dernier trimestre scolaire précédant leur envoi vers le centre.

Sommige jongeren zijn in de laatste 3 schoolmaanden die voorafgaan aan hun doorverwijzing naar het centrum, meer dan 20 dagen afwezig van school.


Dès lors que l’établissement scolaire considère que pour le mois en question, il y a fréquentation régulière selon la réglementation qui lui est applicable, il n’appartient pas à l’organisme assureur de contrôler le nombre de jours durant lesquels le MENA a effectivement été présent à l’école.

Zodra de onderwijsinstelling meent dat er voor de maand in kwestie regelmatig schoolbezoek is volgens de op haar toepasselijke reglementering, komt het niet aan de verzekeringsinstelling toe om het aantal dagen te controleren tijdens dewelke de NBMV daadwerkelijk in de school aanwezig was.


jours d’école il passe en autonomie > 3 heures ininterrompues hors de sa maison ; b) ou exerce au moins à mi-temps une activité professionnelle, ce qui nécessite qu’aux

schooldagen genoodzaakt is zich autonoom > 3 uur ononderbroken buitenshuis te begeven; b) of minstens een halftijdse professionele activiteit heeft waardoor hij op




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours de l’école ->

Date index: 2024-05-06
w