Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jours entre le 01-10-2002 » (Français → Néerlandais) :

= tarif àpd 1/10/2002 * 243/365 (243 = nombre de jours entre le 01-10-2002 et le 01-06- 2003) + tarif àpd 1/06/2003 * 214/365 (214 = nombre de jours entre le 01-06-2003 et le 31-12- 2003) + prime de fin d'année 2003

= tarief vanaf 1/10/2002 * 243/365 (243 = aantal dagen tussen 01-10-2002 en 01-06-2003) + tarief vanaf 1/06/2003 * 214/365 (214 = aantal dagen tussen 01-06-2003 en 31-12-2003) + eindejaarspremie 2003


A ce jour, ces derniers n’ont pas encore transmis leurs remarques ou observations relatives à l’adaptation de la règle de cumul, en vue de supprimer le régime transitoire (ou maintien de l’ancienne règle lorsqu’elle est plus favorable, pour les anciens cas – activité autorisée avant le 01.04.2002).

Tot op vandaag hebben zij hun opmerkingen of commentaren nog niet bezorgd in verband met de aanpassing van de cumulatiebepaling, met het oog op de afschaffing van de overgangsregeling (of, voor de vroegere gevallen -bij een activiteit waarvoor vóór 1.4.2002 toestemming is verleend-, het behoud van de oude regel wanneer deze gunstiger is).


Suppléments pour prestations techniques urgentes effectuées pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié 01-07-2002 - 01-01-2002

Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekeind of op een feestdag verrichte dringende technische verstrekkingen 01-07-2002 - 01-01-2002


10-01-2002 - A5: Avis définitif du Conseil national de l’art infirmier (plénière du 01/10/2002) relatif aux activités pouvant être effectuées par l’aide-soignant(e) sous la supervision d’un infirmier au sein d’une équipe structurée

10-01-2002 - A5: Definitief advies dd. 1.10.2002 van de Nationale Raad voor Verpleegkunde over de activiteiten die een ZORGKUNDIGE kan verrichten onder toezicht van een verpleegkundige binnen een gestructureerde equipe


Si, par après, l'organisme doit nous déclarer une régularisation (D2) pour la Période de Référence 01/10/2002 31/12/2002, il devra le faire sous la clé d'origine.

Als de instelling ons achteraf een regularisatie (D2) moet aangeven voor de referteperiode 01/10/2002 31/12/2002, dan zal zij dit moeten doen onder de sleutel van herkomst.


Le Paiement pour la Période de Référence 01/10/2002 pour la même raison.

De betaling voor de referteperiode 01/10/2002 dezelfde reden.


Pour une nouvelle institution agréée entre le 1 er juillet 2002 et le 30 septembre 2002, le montant par bénéficiaire et par jour pour la période de facturation 2004 (du 1 er janvier au 31 décembre 2004) est calculé selon les dispositions des articles 8 à 16, où la période de référence correspond au quatrième trimestre 2002 et aux premier et deuxième trimestres 2003.

Voor een nieuwe inrichting die erkend wordt tussen 1 juli 2002 en 30 september 2002, wordt het bedrag per rechthebbende en per dag voor de factureringsperiode 2004 (van 1 januari 2004 tot 31 december 2004) berekend volgens de bepalingen van de artikelen 8 tot 16, waarbij de referentieperiode overeenstemt met het vierde trimester 2002 en het eerste en tweede trimester 2003.


Durée en jours 2000 2001 2002 2003 2004 29 - 42 jours 0 403 416 491 557 43 - 56 jours 0 683 668 778 854 57 - 70 jours 0 681 667 749 815 71 - 98 jours 0 1 037 1 027 1 087 1 250 99 - 126 jours * 320 697 811 887 970 127 - 154 jours 310 531 645 647 687 155 - 184 jours 251 437 512 488 622 185 - 215 jours 271 337 411 442 498 216 - 245 jours 188 253 308 294 395 246 - 276 jours 175 245 249 295 364 277 - 306 jours 169 214 250 253 241 307 - 337 jours 157 193 169 184 207 338 - 365 jours 2 416 2 505 3 047 3 209 3 401 Total 4 257 8 216 9 180 9 804 10 861 Évolution par rapport à l’année précédente 93,00% 11,73% 6,80% 10,78%

Duur in dagen 2000 2001 2002 2003 2004 29 - 42 0 403 416 491 557 43 - 56 0 683 668 778 854 57 - 70 0 681 667 749 815 71 - 98 0 1 037 1 027 1 087 1 250 99 - 126* 320 697 811 887 970 127 - 154 310 531 645 647 687 155 - 184 251 437 512 488 622 185 - 215 271 337 411 442 498 216 - 245 188 253 308 294 395 246 - 276 175 245 249 295 364 277 - 306 169 214 250 253 241 307 - 337 157 193 169 184 207 338 - 365 2 416 2 505 3 047 3 209 3 401 Totaal 4 257 8 216 9 180 9 804 10 861 Evolutie t.o.v. vorig jaar 93,00% 11,73% 6,80% 10,78%


Chez l’enfant, l’apport conseillé est de 5 µg/jour chez les nourrissons, de 10 à 15 µg/jour entre l’âge de 1 et 4 ans, de 20 à 30 µg/jour à l’âge de 9 à 13 ans, et de 30 à 60 µg/jour chez les adolescents (Tableau 28 bis).

Bij kinderen bedraagt de aanbevolen opname 5 µg/dag voor zuigelingen, 10 tot 15 µg/dag tussen 1 en 4 jaar, 20 tot 30 µg/dag voor de leeftijdsgroep van 9 tot 13 jaar en 30 tot 60 µg/dag bij adolescenten (Tabel 28 bis).


En ce qui concerne la vaccination contre la fièvre jaune: moins de 10 mg par jour est sans danger, entre 10 et 20 mg par jour, vous devez consulter le centre de vaccination spécialisé. m Méthotrexate m Léflunomide m Azathioprine & 6-mercaptopurine m Cyclosporine A m Cyclophosphamide m Tacrolimus, Everolimus, Sirolimus, Temsirolimus m Mycophenolat mofetil m Anti Tumor Necrosis Factor α agents, Adalimumab (Humira ® ), certolizumab (Cimzia ® ),

Wat betreft gelekoortsvaccinatie: minder dan 10 mg per dag is veilig, tussen de 10 en 20 mg per dag moet u overleggen met een gespecialiseerd vaccinatiecentrum. m Methotrexaat m Leflunomide m Azathioprine & 6-mercaptopurine m Cyclosporine A m Cyclophosphamide m Tacrolimus, Everolimus, Sirolimus, Temsirolimus m Mycofenolaat mofetil




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours entre le 01-10-2002 ->

Date index: 2021-03-28
w