Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «jours jusqu’au contrôle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’augmentation de la dose devra s’effectuer de façon progressive, par exemple en augmentant la dose journalière de 250 mg tous les 4 à 7 jours jusqu’au contrôle total des crises avec un minimum d’effets indésirables.

De dosis moet geleidelijk aan verhoogd worden, bv. door de dagelijkse dosis om de 4 tot 7 dagen telkens met 250 mg te verhogen tot de crisis volledig onder controle is met een minimum aan bijwerkingen.


La posologie sera adaptée de façon progressive, par exemple en augmentant la dose journalière de 250 mg tous les 4 à 7 jours jusqu’au contrôle total des crises avec un minimum d’effets indésirables.

De dosering moet geleidelijk aan verhoogd worden, bv. door de dagelijkse dosis om de 4 tot 7 dagen telkens met 250 mg te verhogen tot de crisis volledig onder controle is met een minimum aan bijwerkingen.


administration, toutes les 24 à 48h ensuite, durant la première semaine ou jusqu’au moment où la dose d’entretien est atteinte; ensuite, 1 à 2 fois par semaine durant 3 à 4 semaines; chez les patients stabilisés, tous les 15 jours ou mensuellement; après chaque changement de posologie, un contrôle doit être effectué tous les 4 à 8 jours jusqu’à l’équilibre thérapeutique sanguin

tot 48 u gedurende de eerste week of tot wanneer de onderhoudsdosis is bereikt; vervolgens 1 tot 2 maal per week gedurende 3 tot 4 weken; bij gestabiliseerde patiënten om de 14 dagen of maandelijks; na elke dosiswijziging dient de controle herhaald te worden om de 4 tot 8 dagen tot na stabilisatie


Les méta-analyses d’essais cliniques contrôlés ont confirmé une élévation des taux d’alanine aminotransférase ou d’aspartate aminotransférase jusqu’à plus de 3 fois la limite supérieure de la normale (LSN), observée chez 0,2% des patients prenant des gélules de fluvastatine à 20 mg/jour, chez 1,5% à 1,8% des patients prenant des ...[+++]

Op grond van een analyse van de samengevoegde gegevens van gecontroleerde klinische studies is een bevestigde stijging van de alanineaminotransferase- of de aspartaataminotransferasespiegel tot meer dan 3-maal de bovenste limiet van het normale (BLN) opgetreden bij 0,2% van de patiënten die werden behandeld met fluvastatine capsules 20 mg/dag, bij 1,5% tot 1,8% van de patiënten die werden behandeld met fluvastatine capsules 40 mg/dag, bij 1,9% van de patiënten die werden behandeld met fluvastatine tabletten 80 mg/dag, en bij 2,7% tot 4,9% van de patiënten die werden behandeld met fluvastatine capsules 40 mg tweemaal per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Efficacité clinique d’ Inuvair traitement d’entretien et des symptômes Dans une étude randomisée, double aveugle sur 48 semaines impliquant 1701 patients asthmatiques, l'efficacité d’Inuvair administré comme traitement d'entretien (1 inhalation deux fois par jour) et traitement de symptômes (jusqu'à un total de 8 inhalations par jour) a été comparée à Inuvair administré comme traitement d'entretien (1 inhalation deux fois par jour) plus salbutamol, en cas de besoin, chez les patients adultes avec un asthme modéré à sévère non-contrôlé ...[+++]

In een 48-weken durende dubbelblinde studie met 1701 gerandomiseerde astmapatiënten, werd de doeltreffendheid van Inuvair toegediend als onderhouds- (1 inhalatie tweemaal daags) en symptoombehandeling (tot een totaal van 8 inhalaties per dag) vergeleken met Inuvair toegediend als onderhoudsbehandeling (1 inhalatie tweemaal daags) met indien nodig salbutamol als noodmedicatie, bij volwassen patiënten met ongecontroleerd matig tot ernstig astma.


Enfants pesant plus de 20 kg La dose initiale recommandée pour Valproate Retard Mylan comprimés à libération prolongée est de 300 mg par jour, avec des augmentations à intervalles de 3 à 7 jours jusqu'à ce qu'un contrôle soit obtenu ; c'est en général dans la plage de posologie de 20 à 30 mg/kg de poids corporel par jour.

Kinderen boven 20 kg De aanbevolen startdosering van Valproate Retard Mylan Tabletten met verlengde afgifte is 300 mg/dag met een verhoging om de 3-7 dagen tot de aanvallen onder controle zijn; gewoonlijk is dat binnen de spreiding van 20-30 mg/kg lichaamsgewicht per dag.


Dans des cas plus sévères, il est recommandé d’augmenter temporairement la dose (pendant 3 à 4 semaines) jusqu’à maximum 2400 mg (4 x 600 mg) par jour, jusqu’à ce que la phase aiguë soit sous contrôle.

In ernstige gevallen kan het aangewezen zijn de dosis tijdelijk (gedurende 3 - 4 weken) te verhogen tot een maximum van 2400 mg (4 x 600 mg) per dag, tot de acute fase onder controle is gebracht.


Dans les cas sévères, il peut être indiqué d’augmenter temporairement la dose (pendant 3 à 4 semaines) jusqu’à un maximum de 2400 mg (4 x 600 mg) par jour, jusqu’à ce que la phase aiguë soit sous contrôle.

In ernstige gevallen kan het aangewezen zijn de dosis tijdelijk (gedurende 3-4 weken) te verhogen tot een maximum van 2400 mg (4 x 600 mg) per dag, tot de acute fase onder controle is gebracht.


2. Le Conseil constate que jusqu’à ce jour, il n’existe pas encore d’administration compétente en matière de radiation nonionisante, qui puisse établir les modalités comme indiqué dans l’article 2 du projet; c’est à dire sur tous les énoncés techniques, les permis, les mesures et le contrôle.

2. De Raad stelt vast dat er nog steeds geen bevoegde administratie bestaat voor niet-ioneserende straling o.m. voor de specificatie van modaliteiten zoals in artikel 2 van het ontwerp is aangegeven; m.a.w. voor alle formuleringen, vergunningen, metingen en toezicht.


Durant cette étude clinique randomisée, des concentrés plaquettaires conservés jusqu’à 6 ou 7 jours ont été administrés à 26 % des 85 patients du groupe transfusé avec des plaquettes traitées par INTERCEPT et à 21 % des patients du groupe contrôle.

Gedurende deze gerandomiseerde klinische studie werden tot 6 of 7 dagen bewaarde bloedplaatjesconcentraten toegediend aan 26 % van de 85 patiënten in de groep die een transfusie met INTERCEPT behandelde bloedplaatjes kreeg en aan 21 % patiënten in de controlegroep.




D'autres ont cherché : stress     jours jusqu’au contrôle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours jusqu’au contrôle ->

Date index: 2022-07-25
w