Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La durée du traitement sera déterminée par le médecin.

Vertaling van "jours la durée exacte du traitement sera déterminée " (Frans → Nederlands) :

La durée maximale du traitement par Fasturtec est de 7 jours. La durée exacte du traitement sera déterminée en fonction du suivi adapté du taux d’acide urique dans le plasma et de l’évaluation clinique.

De duur van een behandeling met Fasturtec kan tot maximaal 7 dagen duren; de exacte duur dient gebaseerd te zijn op geschikte controle van de urinezuurspiegels in plasma en op klinische beoordeling.


Durée du traitement La durée de la thérapie sera déterminée par votre médecin.

Duur van de behandeling De duur van de behandeling zal bepaald worden door uw arts.


Cependant, la durée de votre traitement sera déterminée par votre médecin.

Uw arts zal echter beslissen over de duur van de behandeling.


- 2 comprimés Zovirax 200 mg, 2 fois par jour toutes les 12 heures ou 1 mesurette de 5 ml de suspension buvable 2 fois par jour toutes les 12 heures. La durée du traitement sera déterminée par le médecin.

- 2 tabletten Zovirax 200 mg, 2 maal per dag om de 12 uur, of 1 maatlepel van 5 ml suspensie voor oraal gebruik, 2 maal per dag om de 12 uur.


Durée du traitement La durée du traitement sera déterminée par votre médecin.

Duur van de behandeling De duur van de behandeling zal bepaald worden door uw arts.


Traitement thérapeutique La durée du traitement sera déterminée en fonction de la sévérité de l’infection et de l’évolution clinique et bactériologique.

Therapeutische behandeling De duur van de behandeling hangt af van de ernst van de infectie en de klinische en bacteriologische progressie van de infectie.


La durée du traitement sera déterminée par le médecin.

De duur van de behandeling wordt door uw arts bepaald.


Pour un traitement de plus longue durée, la posologie journalière sera limitée à 3 comprimés (soit 3 g de paracétamol) par jour.

Voor een behandeling van langere duur moet de dagelijkse dosis beperkt worden tot 3 tabletten per dag (dit is 3 g paracetamol).


si vous prenez 4 comprimés de DAFALGAN FORTE 1g (soit 4 g de paracétamol) : l’utilisation de cette quantité devrait être limitée à 4 semaines ; pour un traitement de plus longue durée, la posologie journalière sera limitée à 3 comprimés de DAFALGAN FORTE 1g (soit 3 g de paracétamol) par jour.

Als u 4 tabletten DAFALGAN FORTE 1 g per dag in-neemt (dit is 4 g paracetamol): de inname van deze hoeveelheid zou beperkt moeten worden tot 4 weken; voor een behandeling van langere duur moet de dosis worden beperkt tot 3 tabletten DAFALGAN FORTE 1 g (dit is 3 g paracetamol) per dag.


Les données à caractère personnel doivent être: 1° traitées loyalement et licitement; 2° collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, 3° adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont obtenues et pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement; 4° exactes et, si nécessaire, mises à jour 5° conservées sous une forme per ...[+++]

1° eerlijk en rechtmatig te worden verwerkt 2° voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen 3° toereikend, ter zake dienend en niet overmatig te zijn, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of waarvoor zij verder worden verwerkt 4° nauwkeurig te zijn en, zo nodig, te worden bijgewerkt 5° in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen te identificeren, niet langer te worden bewaard dan voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen of verder worden verwerkt, noodzakelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours la durée exacte du traitement sera déterminée ->

Date index: 2021-12-20
w