Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "jours peut s’avérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une imposs ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen. Als de stoo ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour traiter les infections compliquées des reins, votre médecin peut augmenter la dose à 400 mg deux fois par jour et il peut s’avérer nécessaire que vous preniez Ofloxacine Teva pendant 7 à 10 jours

Om gecompliceerde nierinfecties te behandelen, kan uw arts de dosis verhogen tot 400 mg tweemaal per dag en u kan Ofloxacine Teva gedurende 7 tot 10 dagen moeten innemen.


Lorsqu'une élimination suffisante de l'oedème est atteinte, la dose peut être réduite à un comprimé par jour ; chez certains patients un comprimé tous les deux jours peut s'avérer suffisant.

Wanneer het oedeem voldoende geëlimineerd is, mag de dosering verminderd worden tot één tablet per dag; bij sommige patiënten kan één tablet om de twee dagen voldoende zijn.


Lorsqu’une élimination suffisante de l’oedème est atteinte, la dose peut être réduite à 1 gélule par jour; chez certains patients 1 gélule tous les deux jours peut s’avérer suffisante.

Wanneer het oedeem voldoende afgenomen is, kan de dosis worden verminderd tot 1 capsule per dag. Bij bepaalde patiënten kan 1 capsule om de 2 dagen voldoende zijn.


La dose initiale est : Tramadol Retard EG 100 mg : un comprimé (100 mg de chlorhydrate de tramadol), deux fois par jour. Si cette dose s’avère insuffisante pour stopper la douleur, on peut augmenter la posologie de la manière suivante : Tramadol Retard EG 150 mg : un comprimé (150 mg de chlorhydrate de tramadol), deux fois par jour, ou Tramadol Retard EG 200 mg : un comprimé (200 mg de chlorhydrate de tramadol), deux fois par jour.

Volwassenen en adolescenten ouder dan 12 jaar: De aanvangsdosis is: Tramadol Retard EG 100 mg: één tablet (100 mg tramadolhydrochloride) tweemaal per dag Als dit niet voldoende is om de pijn te stillen kan de dosis verhoogd worden tot: Tramadol Retard EG 150 mg: één tablet (150 mg tramadolhydrochloride) tweemaal per dag of Tramadol Retard EG 200 mg: één tablet (200 mg tramadolhydrochloride) tweemaal per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Surveillance biologique dans le SHU atypique La surveillance de la MAT des patients atteints de SHU atypique traités par Soliris doit être réalisée par la numération plaquettaire, le dosage des taux sériques de LDH et de créatinine ; un ajustement de la dose peut alors s’avérer nécessaire dans les limites du schéma posologique recommandé de 14 jours ± 2 jours lors de la phase d’entretien (jusqu’à 12 jours).

aHUS laboratoriumonderzoek aHUS-patiënten die met Soliris worden behandeld, moeten worden gecontroleerd op trombotische microangiopathie door het bepalen van het aantal bloedplaatjes, meting van LDH in serum en serumcreatinine, en mogelijk moet binnen het aanbevolen doseringsschema van 14 ± 2 dagen gedurende de onderhoudsfase de dosis worden aangepast (maximaal elke 12 dagen).


Les patients atteints d’HPN sous Soliris doivent être surveillés de la même manière afin de dépister toute hémolyse intravasculaire par le dosage des taux de LDH ; un ajustement de la dose peut alors s’avérer nécessaire dans les limites du schéma posologique recommandé de 14 jours ± 2 jours lors de la phase d'entretien (jusqu’à 12 jours).

PNH-patiënten die met Soliris worden behandeld, moeten worden gecontroleerd op intravasculaire hemolyse door meting van de LDH-spiegels en mogelijk moet binnen het aanbevolen doseringsschema van 14 ± 2 dagen gedurende de onderhoudsfase de dosis worden aangepast (maximaal elke 12 dagen).


La dose d’acide cholique chez les patients atteints d’hypertriglycéridémie familiale devra être déterminée et ajustée comme décrit, mais une dose élevée, notamment supérieure à la limite de 500 mg par jour chez les patients adultes, peut s’avérer nécessaire et sans danger.

De dosering van cholzuur voor patiënten met familiaire hypertriglyceridemie dient te worden vastgesteld en aangepast zoals beschreven, maar een verhoogde dosering, duidelijk hoger dan de limiet van 500 mg per dag voor volwassen patiënten, kan nodig en veilig zijn.


nouveau-né: 0,7 mg/kg, 1 x p.j., à augmenter si nécessaire après 7 à 14 jours jusqu’à 1,4 mg/kg, 1 x p.j (dans certains cas, une dose allant jusqu’à 2,8 mg/kg, 1 x p.j., peut s’avérer nécessaire)

pasgeborene: 0,7 mg/kg 1 x p.d., indien nodig na 7 à 14 dagen te verhogen tot 1,4 mg/kg 1 x p.d (in sommige gevallen kan tot 2,8 mg/kg 1 x p.d., nodig zijn)


L’utilisation d’un savon désinfectant à effet rémanent peut s’avérer utile, en particulier chez les patients hospitalisés depuis plusieurs jours.

Het gebruik van een ontsmettende zeep met remanent effect kan nuttig zijn bij patiënten die sinds meerdere dagen opgenomen zijn.


augmenter si nécessaire après 7 à 14 jours jusqu’à 1,4 mg/kg, 1 x p.j (dans certains cas, une dose allant jusqu’à 2,8 mg/kg, 1 x p.j., peut s’avérer nécessaire)

indien nodig na 7 à 14 dagen te verhogen tot 1,4 mg/kg 1 x p.d (in sommige gevallen kan tot 2,8 mg/kg 1 x p.d., nodig zijn)




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     stress     jours peut s’avérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours peut s’avérer ->

Date index: 2022-01-19
w