Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jours qui suivent sa désignation » (Français → Néerlandais) :

Le médecin-arbitre effectue l'examen médical et statue dans les trois jours qui suivent sa désignation.

De arts-scheidsrechter beslist, na uitvoering van een medisch onderzoek, binnen drie werkdagen na zijn aanwijzing.


Pour cela, il doit avoir travaillé de manière ininterrompue pendant au moins 6 mois en tant qu'agent statutaire et il doit avoir obtenu la qualité de titulaire, au sens de l'article 86, §1er, a) (travailleur) ou c) (chômeur contrôlé), de la loi SSI, dans les 30 jours qui suivent sa démission volontaire.

De voorwaarden daartoe zijn wel dat hij minstens 6 maanden ononderbroken tewerkgesteld is geweest als statutaire ambtenaar en dat de betrokkene binnen de 30 dagen na zijn vrijwillig ontslag, de hoedanigheid van gerechtigde heeft verkregen in de zin van artikel 86, § 1, a) (werknemer) of c) (gecontroleerd werkloze) van de GVU-wet.


4. Lorsqu’une notification modifiée a été soumise, l’Agence l’évalue dans les trente jours qui suivent sa date de réception et les mesures prévues à l’article 17 s’appliquent.

4. Wanneer een gewijzigde kennisgeving is ingediend, beoordeelt het Bureau haar binnen 30 dagen na ontvangst en worden de in artikel 17 bedoelde maatregelen genomen.


Pour cela, il doit avoir travaillé de manière ininterrompue pendant au moins 6 mois en tant qu’agent statutaire et il doit avoir obtenu la qualité de titulaire, au sens de l’article 86, §1er, a) (travailleur) ou c) (chômeur contrôlé), de la loi SSI, dans les 30 jours qui suivent sa démission volontaire.

De voorwaarden daartoe zijn wel dat hij minstens 6 maanden ononderbroken tewerkgesteld is geweest als statutaire ambtenaar en dat de betrokkene binnen de 30 dagen na zijn vrijwillig ontslag, de hoedanigheid van gerechtigde heeft verkregen in de zin van artikel 86, §1, a) (werknemer) of c) (gecontroleerd werkloze) van de GVUwet.


Le médecin-arbitre mène un nouvel examen médical et prend une décision dans les 3 jours ouvrables suivant sa désignation.

De arts-scheidsrechter voert een nieuw medisch onderzoek uit en neemt binnen de 3 werkdagen na zijn aanwijzing een beslissing.


L’assurance reprend son effet à partir du 1er jour du mois qui suit la demande de l'assuré de mettre fin à cette période de suspension et à condition qu’il en fasse la demande par recommandée dans les 90 jours qui suivent la fin du motif de la suspension et qu’il s’acquitte de sa prime dans les 15 jours de la demande de paiement par la société mutualiste.

De verzekering treedt opnieuw in werking vanaf de eerste dag van de maand die volgt op het verzoek van de verzekerde om een einde te stellen aan deze schorsingsperiode en op voorwaarde dat hij dit verzoek aangetekend indient binnen de 90 dagen na het einde van het schorsingsmotief en dat hij zijn premie betaalt binnen 15 dagen na het door de


Il peut en être déduit logiquement qu'un médecin-arbitre peut en premier lieu être désigné en concertation colgiale dans les deux jours ouvrables qui suivent le rapport du médecin contrôleur à l'employeur.

Logischerwijze kan hieruit worden afgeleid dat er binnen twee werkdagen na het verslag van de controlearts aan de werkgever in eerste instantie in collegiaal overleg een arts-scheidsrechter kan worden aangeduid.


Les chiffres qui suivent cette abbréviation désignent respectivement le mois (premier jour) et l'année à partir desquels le produit sera périmé.

De cijfers duiden respectievelijk de maand (1ste dag) en het jaar aan, vanaf dewelke het product vervallen zal zijn.


Ils entrent en ligne de compte à condition que la désignation en tant qu’infirmier en chef, coordinateur infirmier ou paramédical en chef ressorte du contrat ou d’une décision de nomination qu’ils aient une ancienneté barémique d’au moins 17 ans au dernier jour de la période de référence qu’ils aient bénéficié d’une formation de base de 24 heures et qu’ils suivent tous les ans une formation continue de 8 heures dont les programmes ...[+++]

Zij komen in aanmerking indien: de aanstelling als hoofdverpleegkundige, verpleegkundig coördinator of hoofdparamedicus blijkt uit het contract of uit een benoemingsbeslissing zij een baremieke anciënniteit hebben van minstens 17 jaar op de laatste dag van de referentieperiode zij een basisvorming van 24 uur gekregen hebben en jaarlijks een permanente vorming van 8 uur volgen, waarvan de programma’s werden goedgekeurd door de FOD Volksgezondheid.


la désignation en tant qu’infirmier en chef, coordinateur infirmier ou paramédical en chef ressorte du contrat ou d’une décision de nomination ; ils aient une ancienneté barémique d’au moins 17 ans au dernier jour de la période de référence ; ils aient bénéficié d’une formation de base de 24 heures et qu’ils suivent tous les ans une formation continue de 8 heures dont les programmes ont été approuvés par le SPF Santé publique.

de aanstelling als hoofdverpleegkundige, verpleegkundig coördinator of hoofdparamedicus blijkt uit het contract of uit een benoemingsbeslissing; zij een baremieke anciënniteit hebben van minstens 17 jaar op de laatste dag van de referentieperiode; zij een basisvorming van 24 uur gekregen hebben en jaarlijks een permanente vorming van 8 uur volgen, waarvan de programma’s werden goedgekeurd door de FOD Volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours qui suivent sa désignation ->

Date index: 2022-06-22
w