Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jours-ci une lettre " (Frans → Nederlands) :

Les médecins belges reçoivent ces jours-ci une lettre où il leur est demandé de contrôler leurs données d'adresse et si nécessaire de les rectifier.

Belgische artsen ontvangen dezer dagen een brief waarin ze gevraagd worden om hun adresgegevens te controleren en indien nodig te verbeteren.


Dans ces deux cas, la résiliation ne sera effective que moyennant un préavis d’un mois minimum commençant à courir le 1er jour du mois qui suit le lendemain de l’envoi de la lettre recommandée, la réception de la lettre de résiliation contre récépissé ou de l’exploit d’huissier, adressée soit directement à la SMA, soit via une des sections visées ci-dessus, et ce quelle que soit la périodicité des paiements.

In de beide gevallen, zal de opzegging pas ingaan, mits naleving van een opzegtermijn van minimaal 1 maand, die begint te lopen op de 1ste dag van de maand die volgt op de verzending van het aangetekende schrijven, de ontvangst van de opzeggingsbrief tegen ontvangstbewijs of het deurwaardersexploot, gericht aan de VMOB zelf of aan een van de hierboven beoogde afdelingen, dit ongeacht de periodiciteit van de betalingen.


En sa séance du 16 juin 1979 le Conseil national a rédigé la réponse suivante: Comme suite à votre lettre du 26 avril concernant votre avis sur le secret professionnel émis en réponse à la lettre du Dr. D. G.du 4 avril 1979, j'ai l'honneur de vous communiquer ci après l'avis du Conseil National.

Naar aanleiding van Uw brief van 26 april 1979 betreffende Uw advies inzake het beroepsgeheim als gevolg van het schrijven van 4 april 1979 van Dr. D. G., heb ik de eer U het advies van de Nationale raad mede te delen.


Me référant à la lettre du Conseil national, du 15 octobre 1994, j'ai l'honneur de vous faire parvenir ci-joint une lettre de l'Association Professionnelle Belge des Médecins du Travail.

Met verwijzing naar de brief van 15 oktober 1994 van de Nationale Raad heb ik de eer U als bijlage een brief over te maken van de Belgische Beroepsvereniging voor Arbeidsgeneesheren.


Consulté à ce sujet par le Ministre de la Justice, le Conseil national a souligné, par lettre du 29 avril 1998, dont copie ci-jointe, que la reconnaissance du titre de " médecin légiste" était souhaitable (et, en cas de distinction, celle de " médecin expert" ). Dans cette lettre, le Conseil national a aussi exposé sa conception des critères d'agrément et du statut de ces médecins, et s'est déclaré disposé à participer aux discussions en la matière.

Desomtrent door de minister van Justitie geraadpleegd, heeft de Nationale Raad met brief van 29 april 1998, waarvan hierbij kopie, de wenselijkheid van de erkenning van de titel van " wetsgeneesheer" (en - in geval van eventueel onderscheid deze van " arts-deskundige" ) onderstreept en de hieraan zijns inziens te verbinden erkenningscriteria en statuut toegelicht en zich aangemeld voor deelneming aan de verdere besprekingen van de problematiek.


Comme suite à votre lettre du 26 avril concernant votre avis sur le secret professionnel émis en réponse à la lettre du Dr. D.G.du 4 avril 1979, j'ai l'honneur de vous communiquer ci‑après l'avis du Conseil National.

Naar aanleiding van Uw brief van 26 april 1979 betreffende Uw advies inzake het beroepsgeheim als gevolg van het schrijven van 4 april 1979 van Dr. D.G., heb ik de eer U het advies van de Nationale raad mede te delen.


Vous trouverez ci-joint une lettre que le Conseil national de l’Ordre des médecins a adressée à ce sujet le 4 novembre 2008, avec lettre jointe du 16 octobre 2008, à madame Onkelinx, vice-Première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé.

U vindt hierbij kopie van een brief die de Nationale Raad van de Orde der geneesheren daaromtrent op 4 november 2008, met gevoegde brief van 16 oktober 2008, aan mevrouw Onkelinx, Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, heeft gericht.


L’assuré qui ne s’est pas acquitté de sa cotisation au terme d’un trimestre reçoit une mise en demeure par lettre recommandée le sommant de payer la cotisation dans un délai de 15 jours à compter du lendemain du dépôt de la lettre recommandée à la poste.

De verzekerde persoon die zijn bijdrage niet betaald heeft op het einde van een trimester ontvangt een aanmaning per aangetekend schrijven, waarin hij gesommeerd wordt om zijn bijdragen te betalen binnen de 15 dagen, te rekenen vanaf de dag die volgt op de deponering van het aangetekende schrijven bij de post.


Le membre qui ne s’est pas acquitté de sa cotisation au terme d’un trimestre, reçoit une mise en demeure par lettre recommandée le sommant de payer la cotisation dans un délai de 15 jours à compter du lendemain du dépôt de la lettre recommandée à la poste.

Het lid dat zijn bijdrage niet betaald heeft op het einde van een trimester, ontvangt per aangetekend schrijven een aanmaning die hem sommeert om de bijdrage te betalen binnen de 15 dagen, te rekenen vanaf de dag die volgt op die van de afgifte van het aangetekende schrijven bij de post.


Le Conseil national a, en sa séance du 15 juin 1996, examiné votre lettre concernant le traitement des patients toxicomanes détenus dans les prisons belges. Vous trouverez, ci-joint, l'avis que le Conseil national a rendu le 15 juin 1996 au Docteur Van Mol, Médecin-Chef de service des Etablissements pénitentiaires (voir proposition du Conseil national ci-dessus).

Bij deze brief vindt u het advies dat de Nationale Raad op 15 juni 1996 verstrekt heeft aan Dr. Van Mol, Geneesheer-Hoofd van Dienst van het bestuur der strafinrichtingen (zie voorstel van de Nationale Raad hierboven).




Anderen hebben gezocht naar : reçoivent ces jours-ci une lettre     er jour     lettre     votre lettre     ci-joint une lettre     jours     demeure par lettre     examiné votre lettre     jours-ci une lettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours-ci une lettre ->

Date index: 2021-09-06
w