Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juge appropriée l’administration » (Français → Néerlandais) :

Après avoir été correctement formés à la technique d’injection et si le médecin le juge appropriée, l’administration d’Ilaris peut être effectuée par les patients eux-mêmes ou un de leur soignant. Le cas échéant un suivi médical peut être mis en place (voir rubrique 6.6).

Na de juiste training van de correcte injectietechniek mogen patiënten of hun verzorgers Ilaris injecteren als de arts vaststelt dat het geschikt is en als medische nazorg wordt gegeven waar nodig (zie rubriek 6.6).


Si l’administration concomitante d’énalapril et de l’un des agents susmentionnés est jugée appropriée, elle doit être effectuée avec précaution, en contrôlant régulièrement des taux sériques de potassium (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi, Maléate d’énalapril - Hydrochlorothiazide, Hyperkaliémie; Hydrochlorothiazide, Effets métaboliques et endocriniens et rubrique 4.5).

Als gelijktijdig gebruik van enalapril en een van de bovengenoemde middelen passend wordt geacht, moeten deze voorzichtig worden toegepast en met frequente controle van het serumkalium (zie Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik, Enalaprilmaleaat-hydrochloorthiazide, Hyperkaliëmie; Hydrochloorthiazide, Metabole en endocriene effecten in rubriek 4.4 en rubriek 4.5).


Si l’administration simultanée des agents susmentionnés est jugée appropriée, une surveillance régulière du potassium sérique est recommandée (voir rubrique 4.5).

Als het gelijktijdig gebruik van de bovenvermelde middelen noodzakelijk wordt geacht, is een regelmatige controle van het serumkalium aanbevolen (zie rubriek 4.5).


Après avoir été correctement formés à la technique d’injection et si le médecin le juge appropriée, l’administration d’Ilaris peut être effectuée par les patients eux-mêmes ou un de leur soignant. Le cas échéant un suivi médical peut être mis en place (voir rubrique 6.6).

Na de juiste training van de correcte injectietechniek mogen patiënten of hun verzorgers Ilaris injecteren als de arts vaststelt dat het geschikt is en als medische nazorg wordt gegeven waar nodig (zie rubriek 6.6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge appropriée l’administration ->

Date index: 2021-05-20
w