Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juger des conventions à conclure " (Frans → Nederlands) :

Il s'ensuit que le Conseil provincial doit juger des conventions à conclure par les médecins, en se fondant sur le Code et les avis émis par le Conseil national.

Hieruit volgt dat de provinciale raad de voorgelegde overeenkomsten onder artsen dient te beoordelen aan de hand van de Code en de uitgebrachte adviezen van de Nationale Raad.


S’il y a plus de candidatures que le nombre autorisé de convention à conclure, une sélection, parmi celles qui répondent aux conditions de la convention, sera opérée sur base notamment d’une bonne répartition géographique des établissements hospitaliers conventionnés et de leur expérience et expertise dans les soins de pied des patients diabétiques.

Als er meer kandidaturen zijn dan het toegestane aantal overeenkomsten, zal een selectie worden gemaakt uit de ziekenhuizen die voldoen aan de voorwaarden van de overeenkomst. Bij die selectie zal rekening gehouden worden met de noodzakelijke evenwichtige geografische spreiding van de geconventioneerde ziekenhuizen en met de ervaring en expertise die de kandidaat-ziekenhuizen kunnen voorleggen inzake de voetverzorging van diabetespatiënten.


Le mode de recrutement et l'éventuelle convention à conclure avec le participant sur le plan financier, doivent figurer dans le protocole de l'étude biomédicale à l'attention du comité d'éthique médicale.

De wijze van rekruteren en de eventueel met de proefpersoon te sluiten financiële overeenkomst dienen vermeld te worden in het protocol van biomedisch onderzoek bestemd voor de commissie voor medische ethiek.


Toutes ces conditions ainsi que le mode de recrutement et l'éventuelle convention à conclure avec le participant sur le plan financier, doivent figurer dans le protocole de l'étude biomédicale destiné au comité d'éthique.

Al deze voorwaarden en de rekruteringswijze, alsook de met de proefpersonen af te sluiten financiële overeenkomst dienen te worden vermeld in het protocol van het biomedisch onderzoek bestemd voor het ethisch comité.


Projets thérapeutiques en soins de santé mentale – Réunion du Comité de l’assurance de l’INAMI du 27 mars 2006 – Définition du cadre, description de la procédure d’appel, de la sélection, des conventions à conclure et du suivi – Présence suffisante de projets sur les soins psychiatriques à domicile .

Therapeutische projecten in de geestelijke gezondheidszorg – Vergadering van het Verzekeringscomité van het RIZIV dd. 27 maart 2006 – Definitie van het kader, omschrijving van de wijze van oproepen, selectie, sluiten van overeenkomsten en opvolging – Voldoende aan bod komen van projecten rond psychiatrische thuiszorg .


Projets thérapeutiques en soins de santé mentale - Réunion du Comité de l'assurance de l'INAMI du 27 mars 2006 - Définition du cadre, description de la procédure d'appel, de la sélection, des conventions à conclure et du suivi - Présence suffisante de projets sur les soins psychiatriques à domicile.

Therapeutische projecten in de geestelijke gezondheidszorg – Vergadering van het Verzekeringscomité van het RIZIV d.d. 27 maart 2006 – Definitie van het kader, omschrijving van de wijze van oproepen, selectie, sluiten van overeenkomsten en opvolging – Voldoende aan bod komen van projecten rond psychiatrische thuiszorg.


L'article 160 nouveau du Code apporte une réponse à vos questions concernant une association complète, partielle et de frais, et prévoit au §7, la possibilité de conclure des conventions simples en vue d'une collaboration professionnelle si la collaboration n'a pas les caractéristiques d'une association partielle ou complète.

Het nieuwe artikel 160 van de Code geeft een antwoord op uw vragen betreffende een volledige, partiële en kostenassociatie en voorziet in §7 de mogelijkheid tot het afsluiten van " eenvoudige overeenkomsten" met het oog op een professionele samenwerking indien de samenwerking niet de kenmerken heeft van een partiële of volledige associatie.


Pour permettre au Conseil provincial de juger en connaissance de cause des aspects déontologiques d'un projet de contrat d'association, il est nécessaire que le Conseil provincial puisse prendre connaissance de toutes les conventions existantes de tous les médecins avec des tiers, et qu'il soit informé de l'activité médicale tant présente qu'envisagée, de la répartition du travail visée et de la dispersion de l'activité médicale de tous les membres du groupe.

Om de provinciale raad toe te laten met kennis van zaken te oordelen over de deontologische aspecten van een ontwerp van associatiecontract is het noodzakelijk dat de provinciale raad kennis krijgt van alle bestaande overeenkomsten van alle artsen met derden en dat zowel de huidige als geplande medische activiteit, de beoogde werkverdeling als de spreiding van de medische activiteit van alle leden van de groep aan de provinciale raad wordt kenbaar gemaakt.


Les médecins peuvent conclure des conventions dans le cadre de leur collaboration professionnelle.

Artsen kunnen in het kader van hun professionele samenwerking overeenkomsten afsluiten.


En vue d'une collaboration professionnelle, les médecins peuvent conclure des conventions n'ayant pas les caractéristiques d'une association.

Artsen kunnen met het oog op een professionele samenwerking overeenkomsten afsluiten die niet de kenmerken hebben van een associatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juger des conventions à conclure ->

Date index: 2022-03-30
w