Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 1996 sera bientôt " (Frans → Nederlands) :

Une coordination officieuse de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 sera bientôt disponible sur notre site.

Een officieuze coördinatie van het Koninklijk Besluit van 3 juli 1996 zal u weldra kunnen raadplegen op onze website.


Au 1er janvier 2008, l’article 128quinquies, § 2 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 sera abrogé.

Met ingang van 1 januari 2008 wordt artikel 128quinquies, § 2, van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 opgeheven.


Un arrêté royal, modifiant l’article 148bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, sera publié dans les semaines qui viennent.

Hierbij aansluitend moet worden opgemerkt dat in de komende weken een koninklijk besluit tot wijziging van artikel 148bis van het Koninklijk Besluit van 3 juli 1996 zal gepubliceerd worden.


Cfr article 290, 12°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 Si le bénéficiaire de l’article 37 susvisé est inscrit en qualité de titulaire “étudiant”, le droit aux soins de santé sera prolongé moyennant paiement de la cotisation personnelle due par les titulaires étudiants Si le bénéficiaire de l’article 37 susvisé est inscrit en qualité de titulaire “veuf/veuve”, le droit aux soins de santé sera prolongé gratuitement (sans paiement d’une cotisation personnelle) Si le bénéficiaire de l’article 37 susvisé est inscrit ...[+++]

Cfr. artikel 290, 12° van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 Als de rechthebbende van bovenbedoeld artikel 37 ingeschreven is in de hoedanigheid van gerechtigde “student” zal het recht op geneeskundige verzorging verlengd worden mits betaling van de persoonlijke bijdrage verschuldigd door de gerechtigde studenten Als de rechthebbende van bovenbedoeld artikel 37 ingeschreven is in de hoedanigheid van gerechtigde “weduwnaar/weduwe”, zal het recht op geneeskundige verzorging gratis verlengd worden (zonder betaling van een persoonlijke bijdrage) Als de rechthebbende van bovenbedoeld artikel 37 ingeschreven is in de hoedanigheid van gerec ...[+++]


Ce délai de récupération sera suspendu à partir de la date de dépôt de la requête jusqu’à la fin de la période du plan de règlement amiable, comme prévu à l’article 1675/10 du Code judiciaire, ou du plan de règlement judiciaire, comme prévu à l’article 1675/11, conformément à l’article 326, § 3, d), de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI.

Deze terugvorderingstermijn wordt opgeschort vanaf de datum van neerlegging van het verzoekschrift tot de einddatum van de looptijd van de minnelijke aanzuiveringsregeling zoals bedoeld in artikel 1675/10 Gerechtelijk Wetboek of van de gerechtelijke aanzuiveringsregeling zoals bedoeld in artikel 1675/11 overeenkomstig 326, § 3, d) van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de GVU-wet.


10 juillet 2012 Accoucher sera-t-il bientôt un luxe en Belgique ?

10 juli 2012 Wordt bevallen binnenkort een luxe in België?


L'avant-projet a été publié en juillet 1994 et cet instrument destiné à être accompagné de protocoles divers sera vraisemblablement ouvert à la signature en 1996.

Het voorontwerp werd bekendgemaakt in juli 1994 en naar alle waarschijnlijkheid zal dit instrument, dat vergezeld moet gaan van verschillende protocollen, ter onderteking opengesteld worden in 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1996 sera bientôt ->

Date index: 2021-08-14
w