Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2001 donc " (Frans → Nederlands) :

L’arrêté royal organique a été signé par le Roi le 13 juillet 2001, donc presque 4 ans après la loi pax medica.

Het organiek koninklijk besluit is door de Koning ondertekend op 13 juli 2001, dus bijna 4 jaar na de pax medica-wet.


Enfin, depuis le remplacement de la carte d’assurance par la carte SIS, on ne peut plus utiliser l’expression “cartes d’assurance provisoires”; il n’est donc plus fait référence dans l’article 278, alinéa 3 de l’arrêté royal SSI à une carte d’assurance provisoire mais bien à une assurabilité provisoire (arrêté royal 10 juillet 2001).

Sedert de vervanging van de verzekeringskaart door de SIS-kaart ten slotte kan de uitdrukking “voorlopige verzekeringskaarten” niet meer worden gebruikt; in artikel 278, eerste lid van het GVU-besluit, wordt dus niet meer verwezen naar een voorlopige verzekeringskaart, maar naar een voorlopige verzekerbaarheid (koninklijk besluit van 10 juli 2001).


Comme le nombre de patients atteints d’homocystinurie est limité, la maladie est considérée comme « rare » ; Cystadane a donc reçu la désignation de « médicament orphelin » (médicament utilisé dans les maladies rares) le 9 juillet 2001.

Aangezien het aantal patiënten met homocystinurie klein is, wordt de aandoening als 'zeldzaam' beschouwd en werd Cystadane op 9 juli 2001 aangemerkt als 'weesgeneesmiddel' (een geneesmiddel dat wordt toegepast bij zeldzame ziekten).




Anderen hebben gezocht naar : juillet     juillet 2001 donc     royal 10 juillet     n’est donc     cystadane a donc     juillet 2001 donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2001 donc ->

Date index: 2023-05-22
w