Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 2006 vers » (Français → Néerlandais) :

Mentionnons encore, dans ce contexte, qu’un groupe de travail présidé par R. Van den Oever a été mis sur pied au sein du Conseil National des Etablissements Hospitaliers, en vue de répondre à la demande formulée en septembre 2011 par la ministre Onkelinx de définir un nouveau cadre conceptuel pour les programmes de soins pédiatriques – l’idée étant d’évoluer d’un modèle unique (tel qu’il est actuellement défini par l’AR du 13 juillet 2006) vers un concept modulaire et échelonné.

In dit kader vermelden we nog dat binnen de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen een werkgroep onder voorzitterschap van R. Van den Oever is opgestart om in te gaan op een vraag van Minister Onkelinx van september 2011 houdende een nieuw conceptueel kader voor het zorgprogramma voor kinderen, waarbij men evolueert van een uniek model (zoals nu vastligt in het KB van 13 juli 2006) naar een modulair en geëchelonneerd concept.


Depuis cette date, le Service des Indemnités de l'INAMI a mis en place une politique proactive visant à améliorer le retour vers l'emploi des bénéficiaires de l'assurance indemnités dans le cadre prescrit par la loi du 13 juillet 2006 qui fixe le cadre de la réinsertion professionnelle pour les indemnités, les accidents du travail et les maladies professionnelles et l'arrêté royal du 30 mars 2009 qui exécute cette loi pour le secteur des indemnités.

De dienst voor Uitkeringen van het RIZIV voert sinds die datum een proactief beleid dat ernaar streeft om de begunstigden van de uitkeringsverzekering beter weer aan het werk te zetten in het kader van de bepalingen van de wet van 13 juli 2006 die de beroepsinschakeling voor de uitkeringen, arbeidsongevallen en beroepsziekten kadert en van het Koninklijk besluit van 30 maart 2009 dat deze wet voor de sector van de uitkeringen uitvoert.


En 2009, le transfert de la compétence de décision du Collège de médecins directeurs vers la Commission supérieure du Conseil Médical de l’Invalidité (CSCMI), en exécution des dispositions de la loi du 13 juillet 2006, apportait des modifications substantielles aux procédures ainsi qu’aux règles d’intervention.

In 2009 zorgde de overheveling van de beslissingsbevoegdheid van het College van geneesherendirecteurs (CGD) naar de Hoge commissie van de geneeskundige raad voor invaliditeit (HCGRI), met toepassing van de bepalingen van de wet van 13 juli 2006, voor grondige wijzigingen in de procedures en de tegemoetkomingsregels.




D'autres ont cherché : juillet     juillet 2006 vers     retour vers     médecins directeurs vers     juillet 2006 vers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2006 vers ->

Date index: 2022-06-28
w